Эллис забирается на одно плечо Зейба, мы с Бель на другое. В руках у нас заряженные пульсеры. Все старьевщики тоже забираются на своих циклопов и молча смотрят на Бель.
Она сидит со склоненной головой и пустыми глазами. Изучает свою базу данных.
– Твои товарищи в левом куполе, – говорит она наконец. – И мы можем проникнуть в него через вершину.
Бель указывает вверх, на конвейерную ленту над нашими головами. По ней в сторону верхушки левого купола проплывают зоидные детали (отроду таких не видел). Прямо перед нами, на огромной складской площадке, полной запчастей, зоиды-рабочие выполняют свою работу. Наши визоры выключены, и мы не можем различать их тепловые сигналы, но благодаря охлаждающим комбезам людей и тюкам циклопов они нас тоже не видят. Но если мы подойдем к ним слишком близко, визуальные сенсоры помогут определить, что мы не зоиды.
Нам нужно действовать осторожно. И быстро. Вот почему мы забираемся на циклопов.
Зейб подпрыгивает, хватается за конвейерную ленту и подтягивается. Мы оказываемся высоко в воздухе и оттуда наблюдаем, как наш маневр повторяют остальные циклопы со своими седоками.
Конвейерная лента забирает выше. Мы плавно приближаемся к возвышающейся в отдалении верхушке. Зоидные запчасти под нами отсюда выглядят хитроумной мозаикой. Вершина купола все ближе – и я осознаю, что теперь мы проплываем прямо над застывшими рядами зоидов-киллеров.
К счастью, как я уже сказал, они выключены. А хлопочущие вокруг них зоиды-ремонтники не обращают на нас внимания, потому что вообще не смотрят вверх.
Потом я чувствую, что Бель рядом со мной напрягается. Наверху купола разгрузочная платформа. На ней стоит зоид-кладовщик. Он берет с ленты прибывающие запчасти и перекладывает в рукава, которые тянутся вниз, внутрь купола. В любой момент он может поднять свою квадратную башку, и в его сенсоре отразится, как вдоль ленты к нему приближается целая орава лохматых голубых созданий со старьевщиками на плечах.
В одно мгновение Бель отталкивается от Зейба, бросается вниз и приземляется прямо на кладовщика. Я вижу блеск резака у нее в руке, когда она одним движением перерезает ему шейную жилу – точно так же, как это на наших глазах сделал Эллис в трубчатом лесу. К тому времени, когда Зейб (и мы с Эллисом у него на плечах) достигает разгрузочной платформы, Бель полностью дезактивирует зоида. Она пошатывается.
– Тебе надо подзарядиться, – говорю я ей. Все высаживаются на платформу.
– Времени нет, – отвечает она. – Взгляни…
Вглядываюсь вниз, в отверстие на вершине купола. Это то самое обширное помещение, которое я уже видел на записи – загон, огороженный мерцающей электросеткой, с одной стороны и стальные кресла, окруженные непонятными инструментами – с другой. Рукава с зоидными запчастями, спускаемые с разгрузочной платформы, проходят через отверстие в полу куда-то ниже – вероятно, там располагаются производственные линии.
Вижу людей, согнанных за электроограду. Это мои товарищи. Но внутри купола мало света, и я не различаю их лиц.
У дальнего края ограды расхаживают зоиды. Они передвигаются на трех тонких изогнутых ножках, переговариваясь щелканьем и жужжанием. Это, можно сказать, зоиды-инженеры – я вижу их впервые. Они заняты тем, что перебирают эти устрашающего вида инструменты, разложенные вокруг стальных кресел, и проецируют в воздух голо-изображения из объективов, вделанных в середину их округлых тел.
Воздух под куполом теплый и лишенный запахов, но меня от вида этих изображений передергивает. Это схема человеческого мозга. Лобные доли. Мозжечок. Нервные пути.
Зоиды пытаются составить атлас человеческого мозга.
И используют для этого живых людей.
Я оглушен и раздавлен. Окружившие меня старьевщики достают резаки.
– Быстро, чисто, – шепчет Эллис. – И без шума! Старьевщики кивают. Они всю жизнь готовятся к таким моментам. И я тоже. Достаю свой резак.
Эллис поворачивается к Бель.
– Сможешь отключить электросеть?
Та медленно кивает и ничего не говорит. Лишь бы у нее хватило энергии!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу