Виктор Песиголовец - Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Песиголовец - Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой британский инженер Джес Рой прибывает в Индию к другу. Тот разрешает гостю полетать на своем мотодельтаплане в предгорьях Гималаев. Из-за аварии Рой оказывается на высокой равнине, окруженной скалами и ущельями. Там он встречает молодого индуса и говорящего леопарда. С этого момента начинается захватывающая история приключений Роя и его новых друзей, много раз рискующих жизнями, чтобы помирить два народа и соединить два влюбленных сердца…

Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рой достал телефон, хотел еще раз попытаться позвонить. И только теперь увидел, что тот поврежден – на задней крышке виднелась приличная вмятина.

Парень тяжело вздохнул, окинул взглядом бескрайнюю долину внизу, в зыбком мареве отыскал глазами темную ленту Ганга, а затем не спеша зашагал прочь от ущелья.

Вскоре появилась едва заметная тропинка, змеей извивавшаяся между деревьев. Джес даже вскрикнул от радости: скоро он будет внизу, а уж там сориентируется, куда шагать дальше.

Но вдруг впереди, почти рядом, хрустнула ветка, зашелестела трава, затем послышалось тихое рычание. Рой дернулся от неожиданности, резко опустился на корточки и с тревогой посмотрел в ту сторону, откуда доносились эти пугающие звуки.

Прошло несколько томительных секунд, и из-за куста рододендрона выскользнул крупный леопард со вздыбленной холкой. Он сделал несколько неуверенных шагов в сторону Джеса, ощерил пасть и застыл, будто окаменел. В маленьких глазах зверя явственно читались изумление и страх.

Судорожно сглотнув, парень осторожно потянулся к обломку сухой ветки, валявшемуся перед ним. Но тут опять зашелестела трава, кто-то быстро приближался.

Это был худощавый юноша лет двадцати в темной одежде – узких штанах чуридарах и длинной рубахе, курте. Он подошел к леопарду и ласково положил ему руку на голову.

– Намастэ!* – поздоровался Рой, чуть склонив голову и сложив ладони на уровне груди, как это делают во многих штатах Индии. – Подскажите, пожалуйста, как мне спуститься в долину…

Ответив на приветствие, юноша поинтересовался:

– Кто вы такой и как здесь оказались?

Джес вкратце рассказал об аварии.

– А нельзя ли подробнее? – вдруг громко попросил леопард.

Рой ошеломленно вскрикнул.

– Чему вы так удивились? – не понял зверь. – Моему произношению? Да, оно не идеальное, я немного картавлю.

– Я Джес Рой, приехал из Лондона, – после секундного замешательства начал парень. – Хотя я не англичанин. Мой папа из Украины, а мама – из России. Работаю инженером. У меня есть хобби – летать на маленьких самолетах и мотодельтапланах. В Харидваре живет мой приятель Амар Натх. Он тоже инженер и пилот…

– Понятно! – миролюбиво произнес леопард и вильнул хвостом, как обычный домашний кот.

– А меня зовут Виджай! – поклонившись, представился юноша. Затем легким взмахом руки указал на своего спутника: – Имя моего друга – Рахул. Мы из Гулааба – города, который с окрестностями является княжеством Упахар. Это совсем рядом… Здесь, на плато есть еще одно княжество – Васант, с городом Камал. Но жители этого княжества – наши заклятые враги, постоянно на нас нападают.

Джес рукавом комбинезона вытер со лба обильный пот и сочувственно покачал головой:

– Так значит, у вас тут война…

– Ну, не то, чтобы война, – слегка улыбнулся Виджай, – скорее, это можно назвать провокациями противника. Он регулярно по ночам атакует нашу заставу. Но всегда получает достойный отпор.

– Так вы поможете мне спуститься с плато? – после непродолжительной паузы спросил Рой.

Юноша беспомощно развел руками:

– Нет здесь никакого спуска! Говорят, что тропу, которая ведет в долину, могут указать самые старые жители Камала, но к ним не попасть.

У Роя неприятно заныло под ложечкой.

– Что же мне делать?

– Пошли с нами! – благодушно пригласил леопард. – Отдохнешь, поешь, а там, может быть, что-нибудь и придумаем. Ничего, что я на «ты»?

Расстроенный парень лишь устало качнул головой.

Глава вторая, в которой РАССКАЗЫВАЕТСЯ о том, что Рой узнал об Упахаре

Дорога в Гулааб не заняла много времени. Уже минут через пять показались первые жилища – небольшие домики из камня или из древесины, крытые пальмовыми листьями. Возле большинства домов имелись крошечные огороды, на которых работали люди и обезьяны. Джес обратил внимание на их орудия труда. Это были мотыги с каменным или деревянным полотном.

– Весь наш металл пошел на пушки, кремневые ружья и пистолеты, – пояснил Виджай, перехватив недоуменный взгляд парня. – Так что у нас все каменное и деревянное. Даже ядра и пули мы изготовляем из гранита, а некоторые мечи – из бамбука.

– Армия в нашем княжестве сильнейшая! – с гордостью вставил леопард. – Треть жителей города – абсолютно все лангуры хануманы** – воины.

– В вашей армии служат только обезьяны? – заинтересовался Рой. – А люди?

– Люди заняты работой, – усмехнулся зверь. – Они больше приспособлены к труду. Правда, и обезьяны кое-что делают, например, выращивают овощи и плетут корзины. Но это только макаки, их в солдаты почти не принимают – трусливые.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - Любовница Леонарда[СИ]
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - Лицо порока
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - Ловелас и два ангела
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - Силудар-трава
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - День Святого Соловья
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - Тайна илистой реки
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - Лицо порока. Роман-истерика
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - Силудар-трава. Сказка
Виктор Песиголовец
Виктор Песиголовец - Острогор. Сказка
Виктор Песиголовец
Отзывы о книге «Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения инженера Роя в Гималаях. Фэнтези для детей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x