По правде говоря, эта загадочная «чашка» (попробуй угадай, большая она или маленькая!) смущает всех, кто впервые берётся готовить по американским рецептам. Чтобы она не смущала и читателя, сообщаем, что стандартная мерная чашка в США имеет объём около 240 мл.
Знаменитый мюзикл «Звуки музыки» был впервые поставлен на Бродвее в 1959 году. Когда выяснилось, что в этой книге тёте Клер придётся петь песни из него, да ещё по-русски, она не задумываясь выбрала переводы Алексея Иващенко, Полины Мелковой и Дмитрия Богачева.
Предупреждение для тех, кто твёрдо решил приготовить этот популярный в Америке десерт самостоятельно: большие круглые зефирины не подходят для этой цели – над огнём они могут расплавиться или даже загореться. Зато мелкий зефир под названием «маршмеллоу» поджаривается идеально – конечно, если старательно следовать всем рекомендациям по жарке зефира.
«Серебряное кресло» (1953) – книга из цикла «Хроники Нарнии», в которой приключения Джил и Юстэса начинаются с того, как, убегая от одноклассников, они попадают в Нарнию.
Брюс Спрингстин, американский рок- и фолк-музыкант, написал эту песню ( I’m On Fire ) в 1982 году.
Вот это правильно. Мюзикл американского композитора Стивена Джошуа Сондхайма «Суинни Тодд» (1979), в котором звучит «Город в огне», посвящён кровожадному брадобрею, жестоко убивающему своих клиентов, так что вряд ли такая музыка подействовала бы на Скай умиротворяюще.
Алек имеет в виду арию Огня из оперы-сказки французского композитора Мориса Равеля «Дитя и волшебство» (1925).
В этой увертюре для симфонического оркестра (1880) великий русский композитор Пётр Ильич Чайковский использовал не только пушки – правда, не настоящие, а большой подвешенный барабан, который звучит очень похоже, – но также хор и колокола.
Вряд ли Скай обиделась на такое обращение: джедаи, или благородные рыцари Ордена Джедаев из фантастической киноэпопеи «Звёздные войны», как известно, способны управлять Великой Силой – то есть всеобъемлющим энергетическим полем Галактики. И всегда стараются обратить эту Силу на благие цели.
Конечно, не исключено, что это случайное совпадение, но ровно так – Bernadette – называется одна очень известная и очень старая (1967) песня американской группы Four Tops .
Одно из сочинений Аарона Копленда, знаменитого американского композитора, пианиста и дирижёра, называется «Фанфары обыкновенному человеку» (1942).
Эту очень красивую песню, которая по-английски называется The Man That Got Away , американский композитор Гарольд Арлен и поэт Айра Гершвин написали для фильма «Звезда родилась» ( A Star is Born , 1954).
Чтобы его гости не заскучали, Алек, кажется, выбрал для вечернего просмотра комедийный фантастический фильм ужасов новозеландского режиссёра Джонатана Кинга «Паршивая овца» ( Black Sheep , 2007).
По-английски эта песня называется The Best Is Yet to Come (1962), автор музыки – американский композитор и джазовый пианист Сай Коулмен.
Вот так всегда: стоит чьей-нибудь маме в книге сказать «Бин, нельзя обзывать сестру скрягой!», как юный читатель запомнит именно это не слишком вежливое слово.
Когда-то «вуды» – клюшки для дальних ударов – изготавливались из дерева (wood по-английски – дерево, древесина), но те времена давно прошли; теперь эти клюшки, несмотря на название, делаются из титана и стали.
Айрон, паттер, сэнд-ведж – виды клюшек, которые используются для разных ударов.
Пояснение для тех, кто не очень хорошо знаком с музыкальным оборудованием: драм-машина – это электронный синтезатор звука ударных инструментов.
Пентатоника – звукоряд, содержащий пять основных тонов, обычно без полутонов. Пентатоника лежит в основе китайской музыки и встречается в музыкальном фольклоре многих народов. И, конечно же, современные музыканты широко используют её в своём творчестве.
You’re the Top – так по-английски называется весёлая песенка из знаменитого мюзикла Коула Портера «Всё сойдёт» ( Anything Goes , 1934).
Блестящий выбор! В арии «Лето» из оперы Джорджа Гершвина «Порги и Бесс» (1935) переплетаются джазовые и блюзовые мотивы. Кстати, английское название арии – Summertime – известно всему миру. Считается, что по количеству разных исполнений она опережает даже наизнаменитейшие из современных знаменитых песен. Хотя не исключено, что таких юных исполнителей, как мисс Элизабет Пендервик, у Summertime до сих пор не было.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу