Федор Наливкин - Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Наливкин - Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Salamandra P.V.V., Жанр: Прочая детская литература, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.

Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генерал Том Пус был приветствован всеобщим салютованием и отвечал на него ласково, хотя был приметно удивлен, видя этих маленьких солдат, расставленных вокруг дома. После многих песен, он просил роту спеть вместе с ним «Боже, царя храни», народный гимн Англичан. Несколько месяцев спустя, его превосходительство пригласил детей королевской воспитательной школы в Гренвиче, сделать ему честь посетить его. Они пришли к нему шеренгами, под командою офицеров, и составили корпус из 800 молодых людей, которым приятно было смотреть на этого милого и миниатюрного героя. Том Пус, говорит один из самых оригинальных писателей нашего времени, чрезвычайно ловок и проворен; он протанцевал пред Английской королевой оригинальный танец, не походивший ни на польку, ни на мазурку, ни на что-нибудь известное. Этот танец, очевидно, изобретен был самим Томом Пусом, и никто не будет танцевать его после него. Я скажу еще об упражнении, к которому он имеет явное пристрастие: дело ни больше ни меньше, как в том, чтоб подражать положению прекрасных статуй греческой древности, или представлять, положением тела и движением рук, известные сцены из древней истории. Видели его также на круглом столе, представляющего, одно за другим, сражение Давида с Голиафом, борьбу гладиатора, Сампсона, потрясающего столбы храма, Геркулеса, ниспровергающего Немейского льва. Я думаю даже, прости Господи, что его хотели просить подражать Аполлону Бельведерскому, что он и исполнил бы с таким же послушанием и чудным успехом, ежели бы снисходительная королева не позаботилась, что подобная усталость будет слишком опасна для его слабого здоровья, и не сократила сцену, которая начала становиться тягостно-длинною. Мне лучше нравится Том Пус, когда он опять становится джентльменом, вынимает часы, говорит вам, который час, предлагает вам лепешечки, табаку или сигару, и все это соразмерное с его ростом. Люблю также видеть, когда он садится на свое золотое кресло, скрестивши ноги, и смотрит на вас почти насмешливо; тогда-то он забавен. Кроме того, он неподражаем тогда, когда не подражает ничему: его оригинальность, сверх того, не стоит больших усилий; ему не нужно трудиться для того: стоит только показаться, и никто не похож на него.

Том Пус окончил, говорят, день в Тюльири блестящим представлением в своем шотландском костюме. К нему чудесно идет тамошний ток с пером, которое, ежели я хорошо понял, подарок Английской королевы. Он владеет мечом с ловкостью и проворством, убивает неприятеля сразу, блестящий плащ горцев приятно волнуется на его плечах, полукафтанье не закрывает две крепкие ноги с маленькою ступнею. Этот костюм торжество генерала. Том Пус не забыл удивлять теми сюрпризами, которыми изумляли прежде другие карлики, его предшественники: его видали, попеременно, выходившего из сапога, из котла, из пирога, спрятанного в муфту, сделавшего себе карету из деревянного башмака, поселившегося в птичьем гнезде, поместившегося в конурке собачки и проч. Его крошечный рост позволял ему делать эти разные превращения с величайшею легкостью. Карло Нанио и американский майор Стевенсон стали завидовать ему. Последний из них, увидев нашего героя, не мог удержаться, чтоб не вскричать с досадой: «Теперь я буду казаться великаном!» Это оттого, что в самом деле майор Стевенсон, ростом почти в полтора аршина, великан возле славного генерала.

Мы не окончим, чтоб не рассказать вам о Карле Страттоне черту, делающую честь его сердцу: вы можете понять, что наконец эти представления, где должно повторять те же сцены и те же показывания самого себя, иногда должны жестоко докучать бедному ребенку, и нередко даже утомлять и истощать его силы. Тогда он делается капризен и отказывается показывать себя. Но он постигает особенность своего существования, знает, что, показывая себя, приобретает огромные суммы денег, и что некогда его семейство, по его милости, будет пользоваться блестящим состоянием. Оттого-то тогда, когда он соскучится, чтобы победить его упорство, стоит только сказать: «Карл, сделай это из любви к твоей матери, к отцу, который тебя так любит, для сестер, которых ты устраиваешь и обеспечиваешь будущую судьбу их», и бедный Том Пус тотчас забывает и свою усталость, и свое отвращение от исполнения того, чего требуют от него, делается весел, по крайней мере, хотя по наружности, и предает себя любопытству публики. Бедный Карл Страттон! у тебя великое и благородное сердце в твоей маленькой оболочке: ты способен любить, быть благодарным и преданным! Ты лучше многих других, которые больше тебя ростом. Милый карло! прелестная миниатюра! умная и чувствительная, ты новое доказательство бесконечного величия Создавшего нас, и, если ты отдашь Ему твою душу в молодости (потому что умирают молодые, делая то, что делаешь), Он наградит тебя за то, что ты исполнял самую священную из Его заповедей: «Чти отца твоего и матерь твою, да благо ти будет, и долголетен будеши на земли».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x