!
Есть для вас благие вести».
И прищурилась хитро̀:
«Я ж тут как Информбюро
19 19 Информбюро – учреждение, которое получало вести с фронта в годы Великой Отечественной войны и рассказывало эти новости всему народу страны.
—
Ведь живу я не в чертоге
20 20 Чертог – палата, дворец. Здесь: помещение с ограничением общения.
,
А при столбовой дороге!
Каждый день мне отовсюду
Вести сыплются от люда,
Как из сита. Ну так вот…
Со Скалистых гор народ
Рассказал мне о невесте,
Что живёт в угрюмом месте
Ожидая жениха.
Девка, как бы, неплоха…
Только слухи ходят всяки.
Может, брешут, как собаки.
Поезжай в Скалисты горы,
Заведи с ней разговоры
И разведай – что да как.
Да не млей
21 21 Млеть – расслабляться, наслаждаться под влиянием чувства.
там, как дурак!»
У Силантия в людишках 22 22 В людишках – в прислуге.
Шастал мужичонка Тришка.
Всё прикинут 23 23 Прикинут – от «прикидываться» в значении: притворяться, принять вид, личину.
дураком.
Впрочем, сам был не таков!
И не знала сторона 24 24 Сторона – в значении: край, местность, страна.
,
Что пригрела колдуна.
Как пошел по царству звон,
Что уедет царь Гапон,
Тришка в баню отпросился.
Сам в дремучий лес пустился.
В недрах чащи, где не жарко,
У него была хибарка 25 25 Хибарка, хибара – небольшой убогий домик.
.
В ней на полках банки-склянки,
На столах – с гнильём лоханки 26 26 Лоханка – в значении: большой сосуд в виде глубокого таза.
,
У печи точильный круг,
А в углу – большой сундук.
Вот к нему, сбивая пятки,
И спешил кудесник гадкий.
Лишь едва открыл он ларь 27 27 Ларь – в значении: большой ящик.
,
Как оттуда встала Тварь —
Не зверюга, не людина!
Непонятная картина:
Глаз четыре, уха – три,
Темень чёрная внутри!
Кинул Тришка ей объедки,
Что стащил с двора соседки.
«Что? Оголодала, мразь?
Ничего – меняем власть!
Скоро кончатся мытарства 28 28 Мытарство – мучения, страдания, невзгоды.
—
Царь Гапон покинул царство.
Ты вослед беги скорей.
Как догонишь – так убей!»
Всё смекнув без повторений,
Тварь ушла быстрее тени.
Тришка в грязную лоханку
Ссыпал гадкие поганки,
Всё поставил на очаг,
Начертил зловещий знак,
Колдовал, плевался в небо,
После кинул в зелье гребень 29 29 Гребень – в значении: расчёска.
…
…К ночи прибыл он в хоромы,
Проскользнул, как хорь 30 30 Хорь, хорёк – хищный зверь, тихо и незаметно порой промышляет в птичниках.
, по дому
И в Силантия палатях 31 31 Палати – от «палата» в значении: комплекс роскошных залов.
Наклонился над кроватью.
Втиснул гребень он в кудря̀
Заместителя царя!
Поднялись друзья по рани.
Без прощальных лобызаний 32 32 Лобызания – поцелуи.
Благодарно распростясь,
Вдаль помчались, подбочась 33 33 Подбочиться, подбочениться – уперев руку (руки) в бок (в бока), поддерживать корпус.
.
В перепев 34 34 Перепев – песенный жанр, при котором в известный стих вплетаются новые слова и песня принимает вид пародии.
до перекрёстка
Доскакали дюже просто.
Вот и камень на пути
Должен знать, куда идти.
Только время стёрло буквы,
Не понять те веди-буки 35 35 Веди, буки – собственное название букв старославянского алфавита.
.
Вдруг средь поля из овса
Появляется лиса:
«Доброй путникам дорожки!
Подсказать чего, быть может?
Хоть сама не с этих мест —
Всё обшарила окрѐст 36 36 Окрест – вокруг, по соседству, в данном районе.
!»
Подивились дру̀ги речи
От лисы – да человечьей:
Дикий зверь – а говорит!
Впрочем, не подали вид
И с почтеньем отвечали:
«И тебе не быть в печали!
Подскажи уж как-нибудь
Нам к горам Скалистым путь!»
«Ой, да мне туда и надо!
Коль возьмёте – буду рада!»
«Что ж не взять!» «Благодарю!»
Поперёк седла к царю
Примостилась на наклады 37 37 Наклад – в значении: место, куда накладывают; здесь: за седлом на крупе лошади.
:
«Здесь налево! К водопадам!»
И пошла, как в кро̀сне 38 38 Кросно – ручной ткацкий станок, в котором меж ряда закреплённых нитей замысловато вплетают еще одну нить.
нить,
Экспедицию водить:
По оврагам и ухабам,
Как убивцев по этапу 39 39 Этап – в значении: путь следования арестантов.
,
Через реки по лесам
Тащит путников лиса.
На пристрастные вопросы
С умным видом водит носом,
Отдыху воздав лишь чуть,
Направляет в новый путь.
Да прибить её уж впору!
Только, оп! – А вот и горы!
Недовольством царь отлег 40 40 Отлегло – исчезло, перестало угнетать, беспокоить.
.
Дружно встали на ночлег.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу