Мы приближались к Адакотураде.
АДАКОТУРАДА
Вас, конечно, удивляет, что в предыдущей главе пан Клякса появился лишь на минутку, в самом начале, а потом надолго запропастился. И ваше недоумение вполне оправдано: правду говоря, будучи главным героем книги, пан Клякса не должен покидать ее страниц. Однако следует учитывать, что он отправился в весьма отдаленную Адакотураду - так что для встречи с ним нам пришлось отправиться в долгое путешествие.
Мы шли из порта всей компанией и встретили его совершенно случайно, когда пан Клякса на самокате выезжал из Заповедника Сломанных Часов. Чуть позже я к этому вернусь, а сейчас хочу рассказать вам об Адакотураде.
Адакотурада - одна из теплых стран, куда на время холодов улетают некоторые наши птицы. И я сразу подумал, что с наступлением зимы сюда, глядишь, прилетит и мой отец.
Адакотурадцы - красивый народ. Кожа у них светло-кофейная, волосы темные, а от остальных людей их отличает только наличие третьей ноги. Потому-то и передвигаются они с быстротой антилоп, но при этом на бегу одна нога всегда может отдохнуть. Так что сказандцев мы узнали без труда: хоть они и загорели дочерна, но отрастить третью ногу так и не сумели. Зато дети, рожденные от них адакотурадками, вместо третьей ноги имели третью руку, чем и отличались от туземцев.
Вы, конечно, помните, что несколько лет назад коварные волны подхватили мужественный экипаж корабля "Аполлинарий Ворчун" И унесли к берегам Адакотурады, где капитан Кватерно был провозглашен королем и стал править как Кватерностер I.
С того времени сказандцы так расплодились, что на каждом шагу попадались трехрукие мальчики и девочки. Произошло также слияние языка адакотурадского со сказандским, в результате чего образовался новый язык - сказакотский, весьма похожий на наш. Разница состоит лишь в том, что по-сказакотски вместо "у" говорят "ор", а вместо "о" говорят "ур".
Так что "ухо" по-сказакотски звучит "орхур", а "нога" - "нурга". Слово "коллега" произносится как "курллега", "бутылка" как "бортылка", а "курица" как "коррица".
Мне, знающему куда более трудные языки и говоры животных, говорить по-сказакотски - сущий пустяк, то есть порстяк.
Строили Адакотураду по спирали, вот главная улица и вилась улиткой от порта до самок центра города, где после захвата власти над туземцами сказандцы воздвигли памятник в честь Великого Сказителя Аполлинария Ворчуна. По-сказакотски его называли Апурллинарием Вурчорном. Впрочем, адакотурадцы сразу же приняли сказандцев довольно сердечно, охотно признали превосходство их сказок над своими и, отдали им в жены своих дочерей и зажили душа в душу под чутким руководством Кватерностера I, оказавшегося владыкой мудрым и притом необыкновенно милостивым.
Однако вернемся к пану Кляксе. Наша встреча прошла весьма оригинально: увидев меня, он не выказал ни малейшего удивления, лишь невозмутимо спросил:
- Ты уже обедал?
- Пан профессор, - ответил я, - но ведь мы едва-едва успели высадиться в Адакотураде.
- Как это? - возмутился пан Клякса. - Всего час назад ты играл со мной в "три бельчонка" и выиграл самопевчую пуговицу!
- Я? - недоумевая, воскликнул я. - Пан профессор, это недоразумение!
- Вы, наверно, шутите, - вставил Вероник.
Пан Клякса многозначительно встал на одну ногу, а дочери пана Левкойника окружили его и стали с интересом наблюдать за поведением его бороды.
- Постой... постой... - пробормотал пан Клякса. - А может, это был твой двойник? Ну да, теперь я начинаю понимать...
- Алойзи Пузырь! - поразился я.
- Да, Адась, Алойзи Пузырь. Вот уже несколько дней, как он прикидывается тобой, а я и не узнал. Вот негодник!
Пан Левкойник, которого я посвятил во все свои дела, подошел к пану Кляксе и, столкнувшись своим животом с профессорским, сказал:
- Мы с ним справимся. У меня есть заграничная жидкость от насекомых. Безотказное средство.
- Алойзи Пузырь - не насекомое, милостивый государь! Не насекомое! Да будет вам известно, пан... пан...
-Анемон Левкойник, - поспешил представиться розовод. - А это мои дочери: Роза, Георгина, Гортензия, Резеда и Пиония. Все на выданье.
- Забавно... - насмешливо улыбнулся великий ученый. - Настоящий ботанический сад.
- Пан профессор, вы, должно быть, забыли, но мы встречались уже не однажды, - робко заметил пан Левкойник.
- Я? Забыл? - возмутился ученый муж. - Может, вы и видели меня во сне, а люди разумные снам не верят. Так что не будем об этом больше.
Тут вмешался старый привратник:
Читать дальше