- А дядя мой тоже придет? - испуганно спросил Эрн.
- Не думаю, - сказал Фатти. - И я тоже мог бы подать жалобу на твоего дядю, Эрн. По правде сказать, было несколько случаев, когда я мог бы пожаловаться.
- Это что! Вот у меня-то сколько было таких случаев! - с мрачным видом сказал Эрн. - Сколько раз он на меня орал, чуть я не оглох. Драл за уши. Давал тычки. Хватал...
- Тсс! Кто-то идет, - сказал Фатти, прислушиваясь, и собаки тоже насторожили уши. - Я слышу, к воротам подъехала машина. Точно.
- Ты не можешь этого слышать! - сказал Ларри. - Это же далеко, за садом, и...
Но тут обе собаки подняли такой громкий лай, что уже ни слова нельзя было расслышать.
- ТИХО! - крикнул Фатти, махнул рукой Бастеру. - Ты что, хочешь, чтобы меня привлекли к суду за злостное нарушение тишины? Эрн, держи Бинго. Они оба словно рехнулись.
В дверь сарая громко постучали, и обе собаки оглушительно залаяли. Тут дверь отворилась, и на пороге стал главный инспектор Дженкс - рослый, дородный, с проницательным взглядом, - но теперь, не в пример прежним временам, он не улыбался.
Инспектор обвел глазами небольшую компанию.
- О, я вижу, все Тайноискатели в сборе? - спросил он и улыбнулся. При виде этой улыбки у Фатти полегчало на сердце. Быть может, инспектор не будет уж слишком суров с ним?
- И ты здесь, малышка? - сказал инспектор и погладил Бетси по голове. Бетси поспешно поймала его руку.
- Мистер Дженкс, вы же не посадите Фатти в тюрьму, правда ведь? спросила она сдавленным от волнения голосом. - Он так старался, столько потрудился, чтобы раскрыть тайну! И мы все тоже.
- Не бойся, Бетси, я бы не смог посадить его, даже если бы захотел! сказал инспектор. - Он же еще не взрослый. Мальчишка, понимаете ли, хотя временами не по летам умен. Ну что ж, как вы все поживаете? А это что? Здесь новая собака? Ваше имя, сэр?
- Бинго, - сказал Эрн, и в голосе его звучала такая гордость, что все заулыбались. - Это моя собака, сэр. Моя собственная. Вы бы посмотрели, как они с Бастером тут играют - уж такая пара дружная!
- Славная собачка, Эрн, - сказал инспектор и погладил Бинго, который немедленно повалился на спину от наслаждения. - Догадываюсь, что твой дядя недолюбливает ее. Только не понимаю, почему.
- И я не понимаю, сэр, - сказал Эрн. - Сэр, вы не позволите дяде забрать у меня собаку или еще как-то меня обидеть?
- О тебе и о Бинго мы потолкуем позже, - сказал инспектор, - и посмотрим, что тут можно сделать. Прежде всего я беспокоюсь за Фредерика. Этот тип, этот Энглер, подал на тебя, Фредерик, основательную жалобу. Что ты о нем знаешь?
- Я многое знаю, - сказал Фатти. - И весьма удивительные вещи, сэр. Мои друзья еще не знают всего того, что знаю я - они тоже будут удивлены. Я полагаю, сэр, что вам придется обратить внимание на мистера Энглера - и еще на двух-трех молодцов, - но для этого вам надо выслушать мой рассказ.
Инспектор Дженкс был чрезвычайно удивлен. Он достал трубку и, попыхивая дымом, стал разжигать ее. Затем уселся поудобнее в кресле.
- Что ж, рассказывай, Фатти, - сказал он куда более дружелюбным тоном. - Я готов слушать. Но, конечно, никаких прикрас, одни факты, причем такие факты, в которых ты абсолютно уверен.
Бастер, сидя, вытянул шею, Бинго сделал то же. Они приготовились слушать с не меньшим интересом, чем все остальные.
- Хорошо, сэр, - очень серьезно сказал Фатти. - Все началось с пропажи маленькой шлюпки на картине.
ФАТТИ РАЗГАДЫВАЕТ ТАЙНУ!
В сарае воцарилась мертвая тишина, и Фатти приступил к рассказу о Тайне Банши.
- Все началось с пропажи маленькой шлюпки на картине, которая висит в картинной галерее Башни Банши.
- Шлюпки на картине? - с удивлением спросил инспектор.
- Да, сэр. Мы, знаете ли, надумали в эти каникулы совершить несколько экскурсий, и одна из них была экскурсия в Башню Банши, чтобы посмотреть на тамошние замечательные морские пейзажи, - продолжал Фатти.
- Больше всех хотели там побывать Эрн и я, - сказала Бетси.
- Итак, все мы приехали туда на велосипедах и уплатили по фунту за вход, Прошли, посмотрели - картины там были великолепные, - сказал Фатти, и Эрн загляделся на одну, очень большую, прямо прирос к полу...
- Потрясающая картина! - сказал Эрн, желая тоже участвовать в рассказе. - И на ней была маленькая красная шлюпка, нарисованная на волне в самом низу картины.
- Ну и что с ней случилось? - спросил инспектор.
- Так вот, сэр, на следующий день мы туда приехали опять, и я опять пошел посмотреть на ту картину - а шлюпки уже не было! - сказал Эрн. Причем она не то чтобы была закрашена или как-то смыта - ее просто не было.
Читать дальше