• Пожаловаться

Энид Блайтон: Тайна светящейся горы

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон: Тайна светящейся горы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна светящейся горы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна светящейся горы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энид Блайтон: другие книги автора


Кто написал Тайна светящейся горы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна светящейся горы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна светящейся горы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Может, так и есть? - предположил Джулиан.

- Да нет, - коротко ответил шофер. - То есть только немного, чтобы машина не полетела вниз под гору, тут ведь видите как круто, а с вашей стороны и вовсе почти скала. Не хотел бы я въехать в нее в темноте. Что могло случиться с машиной? Она просто ползет.

- Мне показалось, что и вверх она шла ужасно медленно, - заявил Дик. Я помню, что там было круто и много поворотов, но все-таки разве вам не показалось, что машина шла с трудом?

- Да, показалось, - согласился шофер. - Но я подумал, что склон, должно быть, оказался круче, чем я предполагал. Что же случилось с машиной? Я совсем отпустил тормоза и изо всех сил жму на акселератор, а она все равно еле тащится, как будто везет целую тонну.

Здесь и правда была какая-то загадка. Джулиан начинал беспокоиться. Его вовсе не радовала перспектива провести ночь в машине, затерянной в холодной глуши, - особенно теперь, когда пошел слабый снег. Луна скрылась за тяжелыми тучами, и все вокруг совсем потонуло в темноте. Наконец они добрались до подножия горы и снова выехали на ровную дорогу. Шофер вздохнул с облегчением и вдруг удивленно воскликнул:

- В чем дело? С машиной все в порядке, она летит как птица! Вот это да, как гора с плеч! Я уж думал, мотор совсем заглохнет и придется нам тут заночевать.

Машина теперь катилась быстро, и все повеселели.

- Наверное, внутри что-то было не в порядке, - продолжал шофер. - Но, убей Бог, понятия не имею, что бы это могло быть. А теперь ищите дом или какой-нибудь указатель.

Через некоторое время действительно появился указатель, и Джордж тут же завопила:

- Стоп! Вот указатель! СТОП!

Машина мягко затормозила около указателя, все посмотрели на него и радостно закричали:

- Магга Глен! Ура!

- Налево, - торжественно сообщил шофер и вывернул машину на узкую дорожку. Она была довольно неровная - обычная деревенская дорога, - но там, на вершине холма, куда они взбирались, был дом, в окнах которого горел свет. Это, наверное, ферма старой миссис Джоунс.

- Слава Богу, - проговорил Джулиан, - это наверняка она. Хорошо, что мы добрались, пока снег не пошел по-настоящему. Сквозь ветровое стекло уже сейчас почти ничего не видно.

Да, это была ферма. Как только машина подъехала, собаки подняли страшный лай, и Тимми тут же ответил, почти оглушив всех, сидевших в машине.

Шофер остановился у входа в дом и осторожно выглянул, проверяя, не прыгает ли какой-нибудь из лающих псов вокруг машины. Дверь открылась, и в прямоугольнике света показалась невысокая пожилая женщина, держащаяся так же прямо, как и любой из ребят.

- Входите, входите! - закричала она. - Скорее из этого холода и снега! Морган поможет с вещами. Входите быстрее!

Четверо ребят, внезапно почувствовав, что очень устали, выбрались из машины. Энн чуть не упала, ее ноги опять стали плохо слушаться, но Джулиан поймал ее за руку. Они вошли в дом почти обессиленные. Казалось, только Тимми сохранил остатки энергии. Высокий мужчина торопливо направился на помощь шоферу и поздоровался с ними, проходя мимо. Женщина привела их в просторную теплую гостиную и усадила.

- Ну и путешествие у вас было! - обратилась она к ребятам. - У вас такой усталый и больной вид. К тому же так поздно. Я приготовила вам чай, но вам уже пора поужинать, бедные дети.

Джулиан заметил накрытый стол недалеко от камина. Несмотря на усталость, при виде вкусной еды он мгновенно почувствовал, что проголодался. Он улыбнулся доброй старушке. Ее волосы отливали серебром, приятное старое лицо было густо испещрено морщинами, но глаза были ясные и блестящие, как у дрозда.

- Извините, что мы так опоздали, - сказал Джулиан, - мы сбились с дороги. Это - моя сестра Энн, это наша двоюродная сестра Джордж, а это мой брат Дик.

- А это - Тимми! - воскликнула Джордж, и Тимми сразу же подал лапу хозяйке.

- Ну и ну. Просто чудо, собака с такими хорошими манерами, засмеялась та. - У нас их целых семь, но ни одна не будет жать вам руку даже если сама королева сюда пожалует, храни ее Господь.

Между тем лай собак затих. Ни одной из них не было видно в доме, и ребята решили, что у них, наверно, конура где-то во дворе. Тимми бегал по всей комнате, с явным интересом обнюхивая все углы. В конце осмотра он подошел к столу, поставил на него передние лапы и хорошенько рассмотрел расставленную на нем еду, после чего подошел к Джордж и заскулил.

- Он говорит, что еда выглядит очень аппетитно, - объяснила Джордж миссис Джоунс. - И должна признаться, что я с ним согласна. Правда, аппетитно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна светящейся горы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна светящейся горы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна светящейся горы»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна светящейся горы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.