Когда незаметно и тихо пришла заря, гномы открыли глаза, попили "росы" из наперстков и лежали, переговариваясь шепотом, пока большие люди не прекратили свой ужасный храп.
Родни тут же позвонил на телеграф. Там уже ждала телеграмма, доставленная добрым духом - электричеством. Родни прочел ее: "У нас есть все виды гусей, что и в Калифорнии. А ты что за гусь? Джонс, консул".
- Этого надо было ожидать, - сказал Родни. - Гуси есть повсюду на земле.
Глава пятая,
в которой гуси начинают свое путешествие
Родни позвонил и распорядился, чтобы гномобиль подали к центральному входу в отель. "Королевские гуси" были надежно упакованы в корзины. Родни спустился с ними в холл и там дожидался, пока администрация не удостоверится, что мебель и ковры не пострадали. Элизабет стояла рядом, немного смущенная, потому что, когда она раньше приезжала или уезжала из отеля, ее вещи, сложенные в красивые чемоданы, вносили и выносили носильщики, а теперь она стояла, обхватив руками разные бумажные пакеты.
Она надеялась, что на нее никто не обращает внимания, но такого не может быть в Калифорнии, где люди интересуются всем новым и необычным.
Вертлявый молодой человек сидел в холле. Как только он разглядел корзины, он тотчас же подскочил к Родни.
- Мистер Синсебау? - спросил он.
- Хм, да, - сказал Родни, мгновенно распознав опасность, которой он подвергается.
- Насколько я понимаю, у вас пара гусей в корзинах?
- Хм, да, - снова сказал Родни.
- Я репортер из "Вжик-Ньюс", нашей местной газеты. Не могли бы вы мне показать ваших гусей?
- Сожалею, но гуси строго секретны.
- Почему же, осмелюсь вас спросить?
- Они очень редкие и ценные.
- Но ведь им не повредило бы, если бы я на них взглянул?
- Боюсь, что повредило бы. Попытайтесь понять: они из Абиссинии, а не из Голливуда. Они не любят рекламы.
- Что же, на них никто никогда не смотрит?
- Никто, кроме меня и моей племянницы.
- Вы сами за ними ухаживаете?
- Совершенно верно.
- Вы говорите, что это абиссинские королевские гуси. А чем они отличаются от американских?
- Тем, что они абиссинские. Америка и Абиссиния не одно и то же.
- Несомненно. Но в чем их особенность?
- Ну, можно было бы сказать, что они королевские. У нас в стране ведь нет короля, не правда ли?
- В самом деле. Означает ли это, что они особенно умны?
- Конечно. Они сами вылезают из корзин и сами туда забираются и сообщают нам, когда они голодны.
- Как сообщают, мистер Синсебау?
- Они издают звуки. Это все равно что они говорят. Да они и говорят. На гномском языке.
Элизабет захихикала, а репортер посмотрел на нее с упреком, решив, что она смеется над ним. Она сделала серьезное лицо и сказала:
- Это единственная пара таких гусей в США. Во всяком случае, они этого опасаются.
- Подумать только! - сказал репортер. - И они сообщили вам это на гномском языке! Я понимаю, что вы надо мной смеетесь. Лучше бы вы разрешили гусиным величествам поговорить со мной. Они бы все рассказали сами, и мне бы не пришлось тратить столько лишних слов.
Родни мрачно заметил:
- Им очень нравятся калифорнийские пейзажи. Им кажется, что у вас здесь великолепный климат. Запишите это и не тратьте лишних слов.
- Нравится ли им больше в Калифорнии, чем в Абиссинии?
Репортер стал быстро записывать.
- О да! Им непонятно, как это можно хотеть вернуться обратно. Они восхищены нашими дорогами. У них на родине дозволенная скорость не превышает шестидесяти пяти километров.
- Ну вот, кое-что проясняется. Могу ли я спросить, как выглядят королевские гуси?
- Расскажи, Элизабет, - попросил Родни.
И девочке пришлось быстро соображать:
- Я бы сказала, что они несколько меньших размеров, чем наши.
- Какого цвета?
- Снежно-белые. Но у них золотые короны на макушках и розовые щеки. И они носят маленькие коричневые шапочки.
- Замечательно! Поверх корон или напротив?
- Как это - напротив? - не поняла Элизабет.
- Это их национальная одежда, - выручил ее Родни.
- И они были так одеты, когда вы их встретили? Я надеюсь, вы сообщите мне, откуда вы их...
- Нет, нет, это невозможно.
Тут вернулся управляющий после предпринятой им ревизии и сказал, что номера в порядке. Так что Родни мог заплатить по счету и спастись от репортера.
Молодой человек из газеты "Вжик-Ньюс" поспешил следом за ними через холл к автомобилю, умоляя хотя бы намекнуть, почему сын американского магната и его племянница не хотят показать ему гусей.
- Вы были в Абиссинии, мистер Синсебау?
Читать дальше