– Мы солдаты армии Секретного зоопарка, – продолжил Сэм. – Секретное общество поручило нам защищать его от любой угрозы, как внутренней, так и внешней.
– Но вас всего четверо, – заметила Меган.
Сэм помотал головой:
– Нас намного больше.
– Больше? Насколько?
– Достаточно, чтобы занять целый сектор. Сектор Десанта. Мы там живём и тренируемся.
– Но мы… – с сомнением начал Ричи, – мы не видели других. – Он помолчал, задумавшись о чём-то. – Или видели?
– Слушайте… вас не должно это волновать, потому что именно мы четверо ответственны за ваши тренировки. Спросите почему? Потому что мы переходчики. Мы отвечаем за границы городского зоопарка Кларксвилла. Остальные защищают то, что лежит Внутри – Зоополис и другие секторы.
– Но почему вы просто нам обо всём не рассказали? Почему…
– Я уже сказал: наша задача – ограждать Секретное общество от любых угроз, как внутренних, так и внешних.
– Но вам нужны…
– Достаточно! Мне нужно связаться с Дарби и Редом, чтобы они распорядились прочесать этот сектор на наличие сасквочей. – Он повернулся к Ханне: – Уведи их отсюда. Если копы всё ещё в зоопарке, подождите в гротах, пока они не уедут.
Кивнув, Ханна лопнула пузырь от жвачки и, махнув рукой скаутам, тронулась с места. Ной заметил, что её ботинки снова выглядят относительно нормально. Друзья поспешили за девушкой, обескураженные и плохо соображающие из-за всего, что им только что пришлось пережить.
– Ты был прав, – шепнул Ричи Ною так, чтобы Ханна не услышала. – Насчёт десандеров.
Ной кивнул.
– Что там с гротами? – тихим шёпотом спросила Меган. – Тебе удалось рассмотреть их?
– Типа того, – ответил Ной.
– И что там?..
– Поговорим об этом позже.
Друзья замолчали. По дороге Ной крутил головой по сторонам. Разглядывая полные света уходящие ввысь просторы сектора, он думал о Секретном зоопарке. Размышлял о десандерах и том, как они изменились, перестав быть «обычными» людьми. Вспоминал Кавиту и представлял, как её магия продолжает высвобождаться из Великой пирамиды и питает мировую тьму. Гадал, что же собой представляли гроты и зачем нужны все эти выходы в павильоны и другие места городского зоопарка. Думал о теневике – загадочном существе, угрожающем этому миру…
Ричи, размышлявший, по всей видимости, примерно о том же, пробормотал:
– Это место – просто умопомрачительное что-то с чем-то.
– Мы ещё толком ничего не видели, – возразил Ной.
– В смысле? – не понял Ричи.
– Наше приключение только начинается, – ответил Ной.
Больше он ничего не сказал, несмотря на полные любопытства взгляды друзей. Воцарилось молчание. Скауты поднялись вслед за Ханной по дорожке, которая должна была привести их к вратам домой.
Во всяком случае, пока.
Глава 47
Чарли принимает решение
Скаутам пришлось прождать в гротах почти час, прежде чем Ханна убедилась, что полиция уехала. Затем, когда охранники попросили посетителей покинуть павильон «Жирафья жара», скауты смогли беспрепятственно вернуться в городской зоопарк.
Когда четверо друзей, низко опустив головы и пряча лица, спешили к выходу, из-за укрытия за киоском вышел мужчина. У него была густая копна ярко-рыжих волос, лицо в веснушках и полные губы, застывшие в неприятной ухмылке. Чарли Ред. Издалека наблюдая за скаутами, он покачал головой и встал, уперев руки в боки.
Из рации на его поясе послышался искажённый статическими помехами голос:
– Чарли, они уходят. – Это был охранник у главного входа. – Нам их задержать?
Чарли секунду обдумывал его слова. Затем снял с пояса рацию и поднёс её к губам:
– Нет. Пусть идут.
– Понял.
Чарли вернул рацию на место и, развернувшись, направился в глубь зоопарка, прочь от главного входа. Останавливать скаутов было ни к чему.
Не сейчас.
Фут – традиционная для англоязычных стран мера длины; один фут равен приблизительно 0,3 м.
Дюйм – мера длины в англоязычных странах, равен 2,54 см. Двенадцать дюймов составляют один фут.
Долгопяты – род приматов, обитают в Юго-Восточной Азии. Это небольшие зверьки (их рост составляет от 9 до 16 см) с длинным хвостом, огромными круглыми глазами, святящимися в темноте, и отличным слухом.
Доктор Сьюз – псевдоним Теодора Сьюза Гейзеля (1904–1991), американского детского писателя, художника и мультипликатора.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу