– Какая красота! – ахнула заворожённая Жасмин.
– Нам нужно спуститься вниз? – спросила Саммер, указывая на будто игрушечный городок.
– Ага, – улыбнулась малышка Трикси. – Но не волнуйтесь, это будет очень быстро!
Она постучала по кольцу, и в тот же миг на ногах у девочек появились лыжи разных цветов: у Саммер лыжи были жёлтые, у Жасмин – розовые, а у Элли – фиолетовые.
– И-и-и-и-и!
Оттолкнувшись лыжными палками, Жасмин с визгом понеслась вниз по склону.
– Жасмин, милая, постой! – испуганно закричала Элли. – Я не умею кататься на лыжах!
– Жасмин тоже не умеет, – сказала Саммер. – Но всё-таки взяла себя в руки и едет!
Жасмин, обернувшись, весело помахала подругам. Но было видно, что она с трудом стоит на ногах и вернуться обратно не может.
– Не волнуйтесь, – успокоила девочек Трикси. – Я заколдую ваши лыжи, чтобы они донесли вас до подножия в целости и сохранности.
Пикси нацелила волшебное колечко на ноги подружек, и в тот же миг на их лыжи опустилось облако сверкающей пыли.
– Ну вот, – с удовольствием сказала Триксибель. – Теперь попробуйте проехаться.
– Ладно, – вздохнула Элли. – Подтолкни меня, – попросила она Саммер.
Саммер легонько подтолкнула подругу, и та покатилась вниз, а затем сама отправилась за ней следом. Было, конечно, страшновато, но заколдованные лыжи вели себя безупречно. Ноги уверенно стояли на лыжах, и очень скоро Элли и Саммер догнали Жасмин.
Они покатились рядышком, с живым интересом вертя головами во все стороны.
– Хорошо бы съехать вон с тех горок, – мечтательно протянула Жасмин, показывая на длинные волнистые ледяные дорожки, которые тянулись вниз вдоль всего склона горы.
Саммер не ответила: она с упоением следила за стадом, или, лучше сказать, стаей, северных оленей, которые летели по небу в сторону далёкого заснеженного леса. С их копыт, словно северное сияние, сыпались яркие волшебные искры!
– Вот уж не думала, что увижу когда-нибудь летающих оленей! – хмыкнула Элли.
Наконец лыжи доставили девчонок к подножию горы.
Они очутились в очаровательном, словно нарисованном на старинной открытке, городке, на маленькой квадратной площади, среди заснеженных домиков и кафешек.
Кроме обычных зданий здесь было много круглых иглу, таких же розовых и сверкающих, как и снег, из которого их сложили.
– Даже кафе похожи на снежки, – пошутила Элли.
Но Саммер, не отвечая, озадаченно осматривала площадь.
Что-то здесь было явно не так.
– А где же все жители? – настороженно спросила она.
Снежные кафе были заперты, а на улицах в беспорядке валялись сноуборды, санки и лыжи, как будто хозяева разбежались, не успев прихватить их с собой. В нависшей над городом тишине только уныло посвистывал холодный ветер.
– Действительно странно, – заметила Трикси. Сейчас она летела не на зелёном листке, а на блестящей снежинке. – Обычно на Волшебной горе полным-полно народу.
– Это наверняка как-то связано со Злюкиной молнией, – решила Жасмин. – Давайте её поищем.
Подруги покатились дальше, вниз по склону, украшенному искусными ледяными скульптурами. Олени, пингвины, моржи и даже большой полярный медведь казались живыми.
– Эй, – проговорила Жасмин, тревожно нахмурившись. – Вон тот пингвин, кажется, только что помахал мне крылом. – Она ткнула пальцем в ледяную скульптуру.
– В этом нет ничего удивительного, – улыбнулась Трикси. – Это же самые настоящие волшебные скульптуры. Их мастерят изо льда снежные брауни. Это благодаря брауни Волшебная гора считается самым весёлым местом в королевстве!
Девочки тут же кинулись к ледяным скульптурам.
– Привет, – сказала Элли, пожимая ледяную лапу полярному медведю.
Медведь вместо ответа повёл головой из стороны в сторону, словно кого-то искал.
– Ты что, удивляешься, куда пропали снежные брауни? – участливо спросила Жасмин.
Медведь медленно и очень печально кивнул.
– Не беспокойся, – проговорила Саммер. – Мы разберёмся, что тут происходит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу