Сборник - Сказки острова Ланка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Сказки острова Ланка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_children, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки острова Ланка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки острова Ланка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Необычайно красивый остров Ланка (Шри Ланка) по праву заслуживает названия «Жемчужина». Путешественники издревле называли Ланку островом сокровищ, райским островом и страной счастья. Ланка – обиталище дружных и жизнерадостных людей, которые свое происхождение ведут от древнего царского рода в Восточной Индии, а их праотцом, по легенде, был лев Сингха, от которого они унаследовали отвагу и выносливость.
Настоящий сборник включает самые лучшие волшебные сказки Острова Львиного рода, передающие народную мудрость и своеобразие древней и экзотической ланкийской культуры.

Сказки острова Ланка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки острова Ланка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром следующего дня старший из купцов сказал жене, что хочет умыться из ручья, а сам отправился собирать своих товарищей. Когда же все собрались, он им сказал:

– Все мы поддались чарам демониц, и это добром не кончится! Стоит только другому кораблю потерпеть крушение у этого острова, как демоницы избавятся от нас, чтобы завести себе новых мужей. Злые духи безжалостны и опасны, особенно когда принимают облик прекрасных женщин. Поэтому нам необходимо покинуть это место прежде, чем вдали покажется какой-нибудь корабль.

Выслушав слова старшего, не все путешественники разделили его опасения. Нашлись такие, которые усомнились в правоте его слов и сказали:

– Кто знает, может это вам просто почудилось? Зачем покидать этот благословенный край и своих красавиц-жён? Тем более что мы потеряли в море всё, что имели!

Были и такие среди купцов, кто лишь вздыхал и разводил руками:

– Что уготовано судьбой, то и сбудется. Если нам суждено погибнуть здесь, значит, так оно и будет.

Тогда старший из купцов сказал:

– Видимо демоницы окончательно одурманили вас, что вы не желаете внимать голосу разума! Чтож, можете оставаться здесь, если вам жизнь не дорога, а мы попытаемся покинуть этот проклятый остров!

С этими словами старший купец и половина его товарищей поспешно направились к заросшему тростником озеру, а остальные вернулись к своим жёнам-демоницам.

Недалеко от озера в густых зарослях дикого риса пасся белый конь. Увидев его, путешественники замерли в изумлении, потому как выглядел конь очень необычно. Вместо конской у него была птичья голова с густой длинной гривой, а на спине были сложены могучие крылья, которые без труда могли поднять его над облаками. Это был чудесный конь из далёких гор. Он покинул свои края и, перелетев через море, опустился немного отдохнуть на прекрасном острове Ланка. Конь жевал сочную зелень и, взглянув на стоявших неподалёку людей, промолвил человеческим голосом:

– Видимо, вы хотите покинуть этот остров и вернуться домой?

Купцы, услышав это, совсем растерялись. Они не знали верить ли собственным ушам и глазам и радоваться подоспевшей помощи или нужно уносить поскорее ноги от этого коня. Тогда чудесный конь снова повторил:

– Видимо, вы хотите покинуть этот остров и вернуться домой?

Купцы переглянулись и старший из них осторожно направился к коню, остальные же робко последовали за ним. Когда старший купец приблизился к белоснежному красавцу, тот стал нетерпеливо бить копытом и спросил ещё раз:

– Видимо, вы хотите покинуть этот остров и вернуться домой?

Несчастные путешественники закивали головами и принялись умолять коня спасти их.

Чудесный конь тряхнул своей пышной гривой и сказал:

– Забирайтесь ко мне на спину и хватайтесь крепче за гриву и не страшитесь ничего, я доставлю вас домой!

В тот же миг самые проворные вскочили на спину коня, а другие ухватились за его белую гриву. Но нескольким из купцов так и не удалось ухватиться за коня, они в отчаянии опустились на землю и зарыдали. Тогда благородный конь сказал:

– Не печальтесь! Все, кто хотя бы прикоснулся ко мне, попадут домой!

С этими словами он расправил свои могучие белоснежные крылья и взмыл над островом, унося свою ношу от смертельной опасности.

Вскоре огромный остров остался далеко позади, и купцам показалось, что его и вовсе не было, а всё пережитое было лишь дурным сном и только. И когда солнце начало клониться к западу, все путешественники благополучно опустились на зелёную лужайку возле родного города. Не успели купцы опомниться, как чудесный конь снова взмыл в небо, и тогда они громко закричали ему вслед:

– Спасибо тебе, наш спаситель! Спасибо тебе, наш спаситель!

Когда же чудесный крылатый конь превратился в крошечную точку, купцы перестали кричать и, не помня себя от счастья, отправились по своим домам, где их домочадцы уже и не надеялись увидеть их снова. Сколько же было радости по поводу их возвращения! Все, от мала до велика, праздновали их прибытие домой.

С той поры все купцы, благополучно вернувшиеся с острова, жили в радости и в достатке. А потери, понесённые ими во время кораблекрушения, в скором времени были восполнены честным трудом. Лишь только иногда с грустью вспоминали они своих товарищей, которые не захотели оставить жён-демониц и покинуть вместе со всеми остров Ланка. Что с ними стало? Никто не знает…

Король-лев

На далёком севере у подножия высоких гор располагалось государство Вангов. В этом государстве жил когда-то царь вместе со своей царицей-женой и единственной дочерью. Благополучие и покой наполняли их дом, пока жрецы не предсказали царю, что его любимой дочери суждено стать женой повелителя зверей – льва. И сколько бы ни увещевали царя, что царевна станет праматерью славного львиного рода, и что в скором времени люди станут произносить ее имя с благоговением и почтением, царь был безутешен. Ему с женой не нужна была эта слава, более того, они содрогались от стыда и ужаса, что зверь, пусть даже и такой царственный, как лев, должен стать их зятем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки острова Ланка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки острова Ланка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки острова Ланка»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки острова Ланка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x