А царь с царицей тем временем брели, куда глаза глядят. Солнце нещадно обжигало их нежную кожу, и они решили немного отдохнуть в тени деревьев у ручья. К вечеру они добрели до заброшенной хижины и смогли остановиться в ней на ночлег. От навалившегося на них горя они не могли ни есть, ни пить, но вскоре усталость сморила измученную царицу и она уснула. Тар же никак не мог заснуть. Терзаемый горькими мыслями, на рассвете он решил, что для его жены будет лучше, если он покинет её, дав возможность найти приют в какой-нибудь благородной семье, а не нищенствовать вместе с ним. Тихо, чтобы не потревожить сон жены, он вышел из хижины и пошёл прочь.
Утром царицу разбудил шум приближающихся караванщиков. Оглядевшись по сторонам, она со страхом обнаружила, что Тар оставил её. Слёзы струились по щекам царицы, когда она искала и звала супруга. Даже караванщики, сжалившись над несчастной, стали помогать ей в поисках пропавшего мужа. Но эти поиски, ни к чему не привели, Тар, словно растворился, не оставив следов.
– Госпожа, вы можете отправиться с нами. Мы отвезём вас город, расположенный недалеко отсюда, – предложили купцы.
Царице ничего не оставалось, как только согласиться. Она забралась в повозку купцов, и все тронулись в путь. Дорога до ближайшего города проходила через густую чащу леса, и вдруг на одного из буйволов, тянувших повозку, с дерева прыгнул леопард. В караване начался страшный переполох: буйволы со страху перевернули и разбили повозки, разбросав при этом всю поклажу, купцы, взяв палки, стали с криками прогонять леопарда. Когда зверя прогнали, люди долго ещё чинили повозки и собирали разбросанный товар, а когда всё было готово, караван двинулся дальше.
Царица вошла в незнакомый город, до этого поблагодарив купцов за помощь. Она долго блуждала по извилистым улочкам, пока её внимание не привлекла цветочница, ловко собирающая из различных цветов букеты и цветочные гирлянды. Пальцы мастерицы так и мелькали в воздухе, перебирая белоснежные, пурпурные и лиловые бутоны цветов. Восхищённо глядя на цветочницу, царица робко спросила:
– Разреши мне помочь тебе?
– Чтож, умелая помощница мне не помешает, – ответила ей цветочница.
– Что же мне делать?
– Ты можешь рвать для меня цветы в саду, а затем разносить букеты, гирлянды и венки по богатым домам и дворцам.
С этого дня царица стала помощницей цветочницы. С утра до вечера она была занята работой, и ей уже было некогда думать о своих бедах. Но иногда царица вспоминала о своём муже, и горькие слёзы застилали её глаза.
Как-то раз, когда она украшала цветами одну из комнат во дворце, её узнал подданный соседнего государства. Советник склонился перед ней в низком поклоне, и об слуги этом тотчас доложили царю:
– Махипати, господин наш, возможно, это не стоит твоего внимания, а может всё покажется для тебя очень серьёзным. Дело в том, что наш гость, только что оказал почтение цветочнице, так словно она царица или богиня.
Царь очень удивился услышанному, и при случае, не преминул спросить у чужестранца, почему он оказал такую честь какой-то цветочнице.
Советник же на это ответил царю:
– Это не просто цветочница, а царица, перед которой я всегда преклонялся. Возможно, до тебя государь, дошёл слух о проигравшемся в кости царе Таре, который вместе со своей женой вынужден был пуститься по миру?
Правитель утвердительно кивнул головой.
– Так вот, – продолжал свой рассказ гость, – мне не единожды приходилось бывать в его роскошном дворце, а потому я уверен, что эта женщина – супруга царя Тара.
Старый магараджа с волнением произнёс:
– Кто бы мог подумать! А ведь это хорошо, что ты узнал царицу, ведь она приходится племянницей моей жене и потому не должна так страдать.
В скором времени старая царица со слезами на глазах уже обнимала дочь своей родной сестры. Она приняла супругу Тара с большой нежностью и любовью, одарила её красивыми одеждами и украшениями и сделала всё, чтобы племянница позабыла свои печали. И всё бы было хорошо, если бы только она смогла забыть о своём муже, но это было не так.
Но что же случилось с царём Таром?
Покинув на рассвете хижину, он направился в соседнее царство, надеясь добиться уважения честным трудом в городе, где его никто не знает. Он шёл быстрым шагом, погружённый в свои размышления, как вдруг наткнулся на большую змею. Защититься от змеи ему было нечем, и обойти её стороной он тоже не мог, так как змея лежала на тропе, а вокруг были густые заросли. Тар не захотел возвращаться назад, а потому решил перепрыгнуть через змею. Он разбежался и прыгнул, но в этот момент змея подняла голову и выпрыснула ему в лицо свой яд. От этого царь ослеп на один глаз, и кожа с одной половины его лица была страшно обезображена, словно её опалили огнём. Но, несмотря на это, Тар добрался до ближайшего города и пришёл к царскому двору. Там он услышал, что в царскую конюшню требуется новый конюх и поспешил попроситься на службу.
Читать дальше