Сборник - Грузинские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Грузинские сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_children, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грузинские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грузинские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знакомство с прошлым грузинского народа, с его многовековой борьбой против иноземных захватчиков и поработителей, с его непреодолимым стремлением к свободе, не может, наряду с другими источниками, не обратиться и к устному поэтическому творчеству. Все, чем жили, что испытывали простые грузины, все их чаяния и надежды, горе и радости, успехи и невзгоды, их быт и нравы – все это нашло свое отражение в фольклоре грузинского народа, в его богатом художественном слове.
В своих сказках, с их простым, но богатым и чеканным языком, Грузия увековечила общественный опыт многих поколений, запечатлела свою борьбу с природой, пафос овладения новыми видами труда, любовь к свободе и ненависть к насильникам, свой пламенный патриотизм и неугасимую веру в счастливое будущее.

Грузинские сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грузинские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отпусти меня, злодей! – кричала она, – Тариэл, на помощь, Тариэл, помоги мне!

– Кто такой Тариэл?! Отвечай немедленно! – прикрикнул на неё Автандил. – Может, этот тот витязь в шкуре барса?

– Не скажу! – упрямилась служанка.

– Скажешь!

– Можешь убить меня, я не слова тебе не скажу! Хотя, знаю, ты меня не убьешь! Тогда ты точно ничего не узнаешь… – разрыдалась девушка.

– Прости! Прости меня… Я не хотел тебя напугать… – отступил на шаг Автандил и отпустил её.

– Уходи прочь! – всхлипывала девушка. – Скоро вернется мой хозяин, и тебе несдобровать!

– Постой, так Тариэл это твой хозяин?

– Да, Тариэл мой господин, а я его служанка Асмат.

– По всему видно, что человек он знатный и богатый, но что заставило его жить здесь в изгнании, в лесной глуши?

– Я ничего тебе не скажу. Уходи.

– Не сердись на меня, Асмат, – продолжал Автандил, – я такой же скиталец по свету, как и вы. Не знаю, что заставило вас покинуть отчий дом… Меня – любовь.

– Любовь? Так ты тоже влюблен?…

– Возлюбленная моя, прекрасная Тинатин велела мне отыскать витязя в барсовой шкуре, как только я выполню её повеление, она станет моей. Три года я скитался по свету и вот теперь, когда я, наконец, напал на след этого витязя…

– Тише… – прошептала служанка, – слышишь легкий топот вдали? Это возвращается мой господин, прячься. А дальше видно будет…

– Здравствуй, мой повелитель, – поклонилась Асмат. На мгновение вход в пещеру заслонила высокая тень. Статный и могучий витязь со звериной шкурой на плечах обнял свою служанку, как родную сестру. Она помогла ему снять оружие и доспехи, омыла водой и развела огонь. Витязь присел у очага. Служанка поставила перед ним ужин, но незнакомец не притронулся к еде.

– Асмат, я не голоден…

– Но ведь вы же не ели весь день, господин? Отведайте, хоть кусочек…

– Я не могу думать о еде, все мои мысли заняты одним… Точнее одной… Неужели мне не суждено её найти!

– Мой господин, я должна вам кое-что рассказать, когда вас не было…

– Что случилось, Асмат?

– У нас гость… Вот он…

Автандил вышел навстречу Тариэлу, тот потянулся в клинку, который всегда был у него за поясом… Но одернул руку.

– Господин, это добрый человек… – вмешалась служанка. – Он не причинит нам зла.

Несколько минут витязи смотрели в глаза друг другу, и взгляды их были красноречивее слов.

«Нет, он не демон во плоти, он человек, – догадался Автандил. Как печальны его глаза! Какая тоска точит его сердце? Любовь… Конечно же, любовь… Он также страстно влюблен, как и я…»

Автандил обнял незнакомца, и оба они… вдруг разрыдались.

– Садись у огня, поужинай со мной, – предложил Тариэл. – Кто ты и откуда будешь родом?

– Я родом из Аравии, – отвечал Автандил. – Три года назад моя возлюбленная царевна Танатин повелела мне разыскать тебя. Как я мог не выполнить желание любимой? Сердечная тоска долго гнала меня по свету и вот я здесь… А кто ты? Твоя история, наверно, гораздо интереснее моей? Помнишь, мы встретились на охоте? И ты умчался прочь? Мы тогда приняли тебя за демона.

– Я не демон, – грустно промолвил витязь, – хотя удел мой не менее печален. Послушай мою историю, друг. Я сын славного индийского Царя Саридана – Тариэл. На твоём языке моё имя означает «восходящее солнце». Так меня нарекли, потому что я родился в предрассветный час, и звёзды предвещали мне счастливую судьбу, удачный брак и индийский престол… Но… всё вышло иначе…

В земле индийской испокон веков было семь государств, у шести был один владыка – Фарсадан, седьмым правил мой отец. Однажды отец решил добровольно отдать свои владения более мудрому правителю Форсадану, чтобы край наш еще больше расцветал. Но тот отказался от щедрого дара отца. Два царя побратались, и стали вместе править бескрайними владениями. Я был их единственным наследником, и рос при дворе в неге и любви. Вскоре у Фарсадана родилась красавица-дочь, её назвали – Нестан-Дареджан. Мы полюбили друг друга еще в детстве. Когда мне исполнилось пятнадцать лет, мой отец – правитель Саридан умер, и Фарсадан сделал меня полководцем.

Я честно служил Форсадану и старался не думать о его прекрасной дочери, хотя сердце моё сгорало от любви в ней. И вот однажды вечером ко мне пришла служанка моей возлюбленной Асмат. Да, да та самая Асмат, что сопровождает меня теперь по свету. Она принесла мне письмо от любимой. «Тариэл, – писала Нестан, – я вижу, как ты страстно влюблен в меня… Но сколько можно страдать и скрывать свои чувства? Или они не насколько сильны, как мне кажется? Заслужи мою руку и сердце кровью. Объяви войну коварным хатавам, разбей их и тогда я с гордостью стану твоей женой….»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грузинские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грузинские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грузинские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Грузинские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x