– А вот и ты! – сказала Иззи. – Где же ты пропадал?
– Привет, Иззи. Новых постояльцев нет?
– Ночь выдалась тихая, – проворчала она, подтянув к себе карту указательным пальцем.
Рори сел в небольшое кресло, предназначенное для постояльцев, и посмотрел на подругу. Они знали друг друга с пелёнок, росли вместе, потому что жили по соседству. А ещё родились в один день, хотя Рори не мог вспомнить, когда во Мраке в последний раз отмечали чей-то день рождения.
– Я нашёл работу, – гордо сказал он.
– Где? – воскликнула Иззи. – В доках? Ты же недостаточно взрослый.
– Нет. Не в доках. В… Угадай.
Иззи закатила глаза.
– Да ну, брось! – взмолилась она, но Рори стоял на своём. Она намотала прядь на палец. – Ты будешь трубочистом?
– Нет.
– Фонарщиком?
– Нет.
– Будешь счищать птичий помёт?
– Нет.
– Чистить сточные канавы?
– Нет.
– Будешь счищать птичий помёт?
– Ты уже это говорила.
Иззи тяжело вздохнула.
– Всё, хватит. А ну, негодник, говори, что за работа?
Рори с довольным видом откинулся на спинку кресла и зацепился большими пальцами за воображаемые подтяжки.
– Я буду лакеем в особняке Фоксгловов.
Напугать или впечатлить Иззи было не просто. А сейчас на её лице отразилось нечто среднее.
– В особняке? – ахнула она. – В этом жутком старом доме? Боги морей, ты спятил?
– Да это всего лишь слухи, – возразил Рори. – Мне уже выдали аванс. Мама сможет заплатить Бамбейлифу за целый год!
Услышав имя домовладельца, Иззи нахмурилась. На Медной улице его знал каждый. И каждый презирал.
– Интересно, – сказала она. – Так что же входит в обязанности лакея?
– Я не знаю, – признался Рори. – Всякое разное. Мне придётся прожить в особняке какое-то время.
Иззи посмотрела на карты, а затем снова подняла глаза.
– Наш маленький Рори выходит в мир, да? – промурлыкала она. – А про друзей наверняка забудешь? Станешь работать в особняке, подавать богачам чай с печеньем.
Рори улыбнулся. Иззи говорила так только потому, что будет скучать, и Рори знал это.
Иззи собрала колоду.
– Сначала надо прочитать твою судьбу. Я не могу отпустить тебя, не зная, во что ты ввязываешься, верно?
– Верно, – согласился Рори.
За занавеской разбилась бутылка, началась ругань.
Иззи на мгновение отвернулась от Рори, а затем убрала вьющуюся прядь с лица. Потом протянула другу колоду и сказала:
– Выбери карту.
Рори, в отличие от остальных, не очень верил в деревянную колоду Иззи. Но она не работала бы гадалкой в «Чёрной Мэдди», если бы ей не верили все остальные. Рори снял карту.
– Скорпион, – сказала Иззи, перевернув карту лицом вверх и положив на край стола. – Ещё одну. – Рори выбрал следующую. – Козёл. Ещё одну.
Рори перевернул следующую карту.
И затаил дыхание.
На ней был изображен повешенный, его шея была изогнута под неестественным углом.
Иззи постучала пальцем по изображению.
– Хм, – промурлыкала она, положив карту к остальным. Потом долго смотрела на выбранные Рори карты.
– Что это значит? – наконец спросил он, стараясь скрыть страх за спокойным тоном.
– Не волнуйся, – ответила Иззи. – Это не значит, что тебя повесят. Повешенный значит сомнение. Неуверенность, – затем она протянула карту с козлом. – Но козёл – это ты. А скорпион – угроза.
Рори вздрогнул. Он не понимал, как Иззи читает свои деревянные карты. Все знали, что семья у неё немного странная даже для такого места, как Мрак. Иззи как-то сказала, что её мама принадлежит старинному роду ведьм, но он считал это признание шуткой. Стоило спросить о её семье, как Иззи меняла тему.
– Яд скорпиона может убить козла, – сказала Иззи, вернув Рори к реальности.
Рори поёрзал на жёстком деревянном стуле.
– Что это значит? – снова спросил он.
Иззи пододвинула карты к себе и снова уставилась на них.
– Это значит, что ты должен быть осторожен, Рори. Очень осторожен.
Глава седьмая
Первый рабочий день
Чем усердней Рори старался уснуть, тем больше он думал о том, что показали карты Иззи. В предсказания, конечно, он не верил, но всё же её слова запали ему в душу.
Он вспомнил несколько странных происшествий с участием его лучшей подруги, которым он не мог дать рационального объяснения. Однажды, когда они сидели на доках бухты Квинта, Иззи подозвала птицу. Как же он удивился, когда белобокая сорока, которая часто моргала, сверкая яркими зрачками, села ей на руку. А ещё как-то раз в Лугах Иззи разожгла костёр без спичек и дров.
Читать дальше