Имоджен Уайт - Янтарный амулет, или Первое правило детектива

Здесь есть возможность читать онлайн «Имоджен Уайт - Янтарный амулет, или Первое правило детектива» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_children, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Янтарный амулет, или Первое правило детектива: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Янтарный амулет, или Первое правило детектива»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Непримечательная жизнь Роуз Маддл внезапно начала выделывать такие виражи, что впору поверить в волшебство. Только Роуз приняли младшей горничной в дом мисс Темплфорт, как оказалось, что Роуз не сирота, а племянница мисс Темплфорт и должна стать следующей хранительницей легендарного янтарного амулета. Затем у девочки появился друг – самый настоящий индийский принц, поклонник Шерлока Холмса и его методов расследования.
А потом выяснилось, что за амулетом кто-то охотится. И этот кто-то готов на всё, лишь бы завладеть кулоном. Как же вычислить таинственного злодея?
Как раз пригодятся детективные навыки нового друга…

Янтарный амулет, или Первое правило детектива — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Янтарный амулет, или Первое правило детектива», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, мэм, – дрожащим голосом ответила Роуз.

Она осторожно шагнула вперёд, стараясь ни обо что не споткнуться и поглядывая на величественный портрет дамы с веером, которая насмешливо улыбалась, наблюдая за перепуганной девочкой.

Роуз приблизилась к камину, чувствуя себя рождественским гусем, идущим под нож. Девочка заставила себя унять дрожь в коленях и взглянула на загадочную хозяйку.

Мисс Темплфорт глядела в камин не мигая. Блеск пламени выхватывал из сумрака неподвижное тело, крошечное в сравнении с громадным креслом, играл на впалых щеках и тонкой белой коже, похожей на пергамент.

Так вот какая она, хрупкая старая птаха… Лишившаяся всех красок, в чёрной блузке с высоким воротником, седыми косами до пояса, прикрытая тяжёлым одеялом. Единственным ярким пятном на мисс Темплфорт был оранжевый кулон, обрамлённый в золото и подвешенный на цепочку.

Хозяйка разомкнула сухие губы и хрипло вздохнула. Она выглядела так, будто уже стояла на пороге смерти. Роуз поёжилась. Всё тут было каким-то чуждым, неправильным – и комната, и старуха.

В библиотеке раздались шаги, и из полумрака выплыл какой-то силуэт. Роуз ахнула. Она узнала мисс Ли, ту самую даму, которая неделю назад забрала её из работного дома. «А она здесь зачем? – встревоженно подумала девочка. Казалось, земля уходит у неё из-под ног. – Что случилось? Неужели мистер Кранк прав? И хозяйка в самом деле хочет отослать меня прочь?»

Роуз встретилась с мисс Ли взглядом. Дама производила странное впечатление. Она вела себя очень тихо, а её ясные синие глаза сияли, как лучи прожектора, под чёрным каре тугих кудрей. Сегодня на ней была та же шаль, что и в их первую встречу, коричневая с золотыми колечками на бахроме. Роуз натянуто улыбнулась, и мисс Ли показала девочке на стул.

– Здравствуй, моя дорогая. Садись, не стесняйся. Мисс Темплфорт только что пережила очередное тёмное видение, и мне нужна минутка, чтобы дать ей лекарство.

Роуз машинально кивнула и устроилась на краешке стула. Тёмное видение? Интересно, это как-то связано с жуткими стонами, которые раздавались в доме целую неделю? И с перепуганными до смерти девочками?.. Сердце заколотилось быстрее.

Мисс Ли подоткнула одеяло хозяйки и достала из кармана платья флягу. На пальцах дамы блеснули крупные, безвкусные кольца. Она приподняла крышку и поднесла напиток к дрожащим губам мисс Темплфорт. Налила ещё немного красной жидкости в стакан и поставила его на стол, а затем опустилась на стул подле Роуз, расплывшись в мирной улыбке.

– Готово.

Мисс Темплфорт кашлянула и с заметным усилием махнула рукой на мисс Ли.

– Энна хочет узнать, как тебе у нас живётся. Вероятно, это совсем не то, что в работном доме? Надеюсь, там было не слишком тяжело. Мне не терпелось скорее с тобой встретиться, но никогда нельзя терять бдительность…

Теперь она говорила оживлённо и выглядела гораздо более бодрой, здоровой. Роуз с подозрением покосилась на красную жидкость в стакане. «Что мисс Ли ей дала?» – подумала она. А затем подняла взгляд и вдруг осознала, что от неё ждут ответа.

– Мм… я… мэм… и мисс Ли, само собой… – пробормотала Роуз, нервно сцепив руки на коленях. – Честно говоря, я безумно благодарна вам за проявленную доброту – вы дали мне возможность…

– Глупости, как раз мы должны тебя благодарить, – отрезала мисс Темплфорт. – Гостьи, которых ты наверняка сегодня видела, – это все те, кто отозвался на моё объявление в «Вечернем Аргусе». Я пригласила девочек, которые состоят со мной в родстве по материнской линии, поскольку мой срок на бренной земле подходит к концу…

Хозяйка выдержала паузу, чтобы отпить ещё укрепляющего настоя, и её слова буквально повисли в тишине, а в комнате будто повеяло смертельным холодом.

– Моё объявление приманило шарлатанок и охотниц за лёгкой монетой от Пиддингхо до Портслейда, – продолжила мисс Темплфорт, тяжело вздохнула и посмотрела на огонь. – Впрочем, на нечто подобное мы и рассчитывали. Так и думали, что они попытаются заполучить моё состояние. Но даже девочки, действительно связанные с нашей семьёй, оказались слабохарактерными, недостойными наследства, если не хуже. Однако всё это сделано лишь для отвода глаз, чтобы одурачить врага, сбив со следа.

Роуз покосилась на мисс Ли. Дама спокойно улыбалась своей странной улыбкой, как и тогда в работном доме, когда девочек выстроили в ряд, и она выбрала именно Роуз, сказав: «Мы возьмём вот эту, с необычными глазами».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Янтарный амулет, или Первое правило детектива»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Янтарный амулет, или Первое правило детектива» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Янтарный амулет, или Первое правило детектива»

Обсуждение, отзывы о книге «Янтарный амулет, или Первое правило детектива» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x