– Пошли посмотрим, – сказал Клаус. – Поучимся, как должны заботиться о себе преступники.
«ПОДСЛУШИВАТЬ» здесь означает «прислушиваться к интересным беседам, участвовать в которых вас не приглашали». Подслушивать – очень полезное занятие, а зачастую и приятное, но подслушивание считается признаком невоспитанности, и, как бóльшая часть невоспитанных поступков, подслушивание неизменно влечет за собой неприятности, если вас застигнут за этим занятием. Однако бодлеровские сироты, как вам известно, имели в этом отношении богатый опыт и научились не попадаться. Они знали, как бесшумно прокрасться на территорию Карнавала Калигари, как притаиться под окном фургона Мадам Лулу. Случись вам оказаться там в этот зловеще-синий вечер (а ничто в моих расследованиях не указывает на ваше присутствие), вы бы не услышали ни малейшего шороха, когда Бодлеры подслушивали разговоры своих врагов.
Зато Граф Олаф вместе с труппой шумели вовсю.
– Мадам Лулу! – заорал Граф Олаф, как раз когда дети прижались к стенке фургона, стараясь стать как можно незаметнее в вечернем сумраке. – Мадам Лулу, налей-ка нам вина! После поджога и бегства от полиции меня всегда мучит жажда.
– А мне хочется пахтанья [26] Сыворотка, остающаяся при сбивании сливочного масла.
в бумажном стаканчике, – потребовала Эсме. – Это новый модный напиток.
– Пять бокалов вина и стаканчик пахтанья, сейчас, пожалуйста, – ответил женский голос со знакомым акцентом. Совсем недавно, когда Эсме Скволор была опекуншей Бодлеров, Олаф изображал человека, который плохо говорит по-английски, и для этого объяснялся с якобы иностранным акцентом, очень похожим на тот, который они услышали сейчас. Бодлеры попытались заглянуть в окно, чтобы увидеть гадалку, но занавески у Мадам Лулу были плотно сдвинуты. – Я испытываю радость, пожалуйста, видеть тебя, мой Олаф. Добро пожаловать ко мне в фургон. Какая твоя жизнь?
– Дел по горло, – ответил крюкастый, имея в виду, что они беспрерывно гоняются за невинными детьми. – Никак не изловить этих троих сирот.
– Не волнуйтесь про детей, пожалуйста, – успокоила гостей Мадам Лулу. – Хрустальный шар говорит: мой Олаф одолеет.
– Если это означает «прикончит невинных деток», – вмешалась одна из напудренных женщин, – то это будет самая радостная новость за сегодняшний день.
– «Одолеет» значит «победит», – отозвался Олаф, – но в данном случае слово имеет смысл «прикончит Бодлеров». Когда именно, говорит хрустальный шар, это произойдет?
– Очень скоро, пожалуйста. А какие подарки ты мне привез, мой Олаф, после путешествия?
– Хм, давай посмотрим, – ответил Олаф. – Есть премилое жемчужное ожерелье, я его украл у медсестры в больнице.
– Но ты обещал отдать его мне ! – перебила Эсме. – Отдай ей одну из вороньих шляп, которые ты прихватил в Городе Почитателей Ворон.
– Должен тебе сказать, Лулу, – продолжал Олаф, – ты потрясающая гадалка. Я бы нипочем не додумался, что Бодлеры скрываются в том дурацком городишке, а вот твой шар сразу сообразил.
– Магия есть магия, пожалуйста, – отозвалась Лулу. – Еще вино, мой Олаф?
– Спасибо. А теперь, Лулу, нам снова нужно, чтобы ты погадала.
– Бодлеровские отродья опять улизнули, – пояснил лысый, – вот босс и думает, не сможешь ли ты сказать, куда они делись.
– А заодно, – добавил крюкастый, – нам надо знать, где сникетовское досье.
– И еще надо знать, действительно ли остался в живых кто-то из бодлеровских родителей, – раздался голос Эсме. – Так считают сироты, но твой шар мог бы сказать наверняка, так это или нет.
– А я хочу еще вина, – добавила одна из женщин с белым лицом.
– Много просьб, пожалуйста, – проговорила Мадам Лулу. – Мадам Лулу вспоминает время раньше, тогда мой Олаф приезжал для моей компании.
– Сегодня не до того, – поспешно ответил Олаф. – Не могла бы ты поспрашивать свой хрустальный шар прямо сейчас?
– Ты знаешь правило шара, мой Олаф, – отозвалась Лулу. – Ночью хрустальный шар обязан спать в гадательной палатке, а на восходящем солнце можно спросить один вопрос.
– Значит, утром я задам первый вопрос, – распорядился Олаф. – И мы будем тут жить, пока я не получу ответы на все вопросы.
– О нет, мой Олаф, – запротестовала Мадам Лулу. – Карнавал Калигари имеет плохие времена, пожалуйста. Поместить Карнавал в Пустошах давал плохой бизнес, мало людей идет и смотрит Мадам Лулу и хрустальный шар. Фургон сегодня имеет негодные сувениры. У Мадам Лулу, пожалуйста, мало уродов для Шатра уродов. Ты приезжаешь, мой Олаф, и твоя труппа, живете много дней, пьете мое вино и едите все закуски.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу