Якоб и Вильгельм Гримм - Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек

Здесь есть возможность читать онлайн «Якоб и Вильгельм Гримм - Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: foreign_children, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дорогая, прими в подарок замечательную книгу о прекрасных и добрых принцессах.
Тебя и твоих новых подруг, сказочных героинь, ждут увлекательные приключения – нужно преодолеть множество опасностей, победить коварных волшебниц и найти прекрасного принца.
Итак, отправляемся в сказочное путешествие!
Расти настоящей принцессой!

Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать. Не видишь разве, как велика ее сила? Ведь она босая обошла полсвета! Сила – в ее невинном детском сердечке. Если она сама не сможет извлечь из сердца Кая осколки, то и мы ей не поможем! Отнеси девочку в сад Снежной королевы и возвращайся обратно!

Финка подсадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать. Он не останавливался, пока не добежал до сада Снежной королевы.

Стены чертогов Снежной королевы намела метель окна и двери проделали буйные - фото 117

Стены чертогов Снежной королевы намела метель, окна и двери проделали буйные ветры. Сотни огромных зал тянулись одна за другой. Здесь было холодно и пустынно.

Кай почти почернел от холода, но не замечал этого – поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, и сердце его стало куском льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинками. Он складывал из них слова, но никак не мог сложить слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков».

– Теперь я полечу в теплые края! – сказала Снежная королева. – Загляну в черные котлы!

Котлами она называла кратеры огнедышащих гор – Везувия и Этны.

Она улетела, а Кай остался один, смотрел на льдинки и все думал, думал. Он сидел на одном месте – бледный, неподвижный. Можно было подумать, что он замерз.

В это время вошла Герда и увидела Кая. Девочка сейчас же узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла и воскликнула:

– Милый мой Кай! Я нашла тебя!

Но он был такой же неподвижный и холодный Герда заплакала и ее горячие слезы - фото 118

Но он был такой же неподвижный и холодный. Герда заплакала, и ее горячие слезы упали на грудь Каю. Они проникли в его сердце, растопили ледяную кору и расплавили осколок.

Кай залился слезами и плакал так долго, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду.

– Милая моя Герда!.. Где ты была так долго? Где был я сам? – И он оглянулся вокруг. – Как здесь холодно!

И он крепко прижался к Герде. Она смеялась и плакала от радости. Даже льдинки танцевали, а потом сами составили то слово, которое хотел сложить Кай. Теперь он был свободен.

Кай и Герда вышли из ледяных чертогов. На их пути стихали ветры, светило солнышко. Их уже ждал северный олень. Кай и Герда отправились к финке, отогрелись и узнали дорогу домой.

Лапландка сшила им новую одежду и поехала их провожать. Олени тоже провожали их вплоть до самой границы Лапландии.

Запели первые птички, деревья покрылись зелеными почками. Из леса выехала верхом молодая девушка в ярко-красной шапочке и с пистолетом за поясом. Герда сразу узнала и лошадь, и девушку. Это была маленькая разбойница. Она тоже узнала Герду.

Герда спросила ее о принце и принцессе.

– Они уехали в чужие края! – ответила разбойница.

– А ворон с вороной? – спросила Герда.

– Лесной ворон умер. Ручная ворона осталась вдовой, ходит с черной шерстинкой на ножке и жалуется на судьбу. Ты лучше расскажи, как ты нашла Кая.

Герда и Кай рассказали ей обо всем. Молодая разбойница пожала им руки и обещала навестить их когда-нибудь. Затем она отправилась своей дорогой, а Кай и Герда – своей. На их дороге расцветали весенние цветы, зеленела травка.

Вот раздался колокольный звон, и они узнали свой родной город. Они поднялись по лестнице и вошли в комнату, где все было по-старому. Цветущие розовые кусты заглядывали с крыши в открытое окно; тут же стояли их детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на свой и взяли друг друга за руки.

Так сидели они рядышком оба уже взрослые но дети сердцем и душой а на дворе - фото 119

Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душой, а на дворе стояло теплое, благодатное лето!

Новый наряд короля

Жил-был король, который больше всего на свете любил новые наряды.

Случилось так, что в город, где жил король, приехали двое мошенников. Они назвали себя ткачами и объявили, что могут соткать лучшую в мире ткань. Они говорили, что наряд, сшитый из нее, становится невидимым для любого человека, который ужасно глуп или сидит не на своем месте.

Король обрадовался и велел очень хорошо заплатить мошенникам за то, чтобы они поскорее соткали чудесную ткань.

Мошенники делали вид, что работают до поздней ночи, требовали самый тонкий шелк и чистейшее золото, но на станках у них ничего не было. Они только притворялись, что ткут несуществующие нити.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм - Немецкие народные сказки
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм. Том 2
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм. Том 1
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм - Страшные сказки братьев Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм - Все любимые сказки
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм - Волшебные сказки
Якоб и Вильгельм Гримм
Отзывы о книге «Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x