…правила, по которым мы живём, незнакомцу могут показаться деспотичными.
I don’t want to make love .
Я не хочу заниматься любовью .
Определённый артикль
1.6. Определённый артикль употребляется в три раза чаще, чем неопределённый артикль. Поэтому мы его рассмотрим в первую очередь. Определённый артикль употребляется перед любыми типами существительных, и независимо от того в каком числе они стоят.
I know this guy. That’s the captain .
Я знаю этого парня. Это капитан .
…he does not have to share the profits earned by the business.
…ему не нужно делить прибыль , которую принёс бизнес.
Thank you for the music …
Благодарю вас за музыку …
Употребление определённого артикля
(The Usage of the Definite Article)
Определённый артикль употребляется перед существительным, который обозначает:
1.7. Объект (или объекты), находящийся в поле зрения собеседников. Соответственно, собеседники знают, о каком конкретно объекте идёт речь.
Look. Look at the walls .
Посмотри. Посмотри на стены .
Kill the dog .
Убей собаку .
George, get the gun.
Джордж, дай винтовку .
Look, I’ll give you money, you give me the bike .
Послушай, я дам тебе деньги, а ты дашь мне велосипед .
1.8. Объект (или объекты), находящийся вне поля зрения собеседников, но они знают о каком именно объекте идёт речь.
Why did you hide the cigarette ?
Почему ты спрятала сигарету ?
Albert has eloped with the cook .
Альберт сбежал с кухаркой .
‘But I love the man , papa,’ said Louisa. ‘And I hope you love your parents, and I hope…’
‘Но я люблю этого человека , папа,’ сказала Луиза. ‘Но я надеюсь, что ты также любишь своих родителей, и я надеюсь…’
My father died a year ago and left me the business .
Мой отец умер год назад и оставил мне дело .
I find that before the terrible event occurred…
Я узнал, что перед тем, как произошло это ужасное событие …
1.9. Объект, который является единственным в своём роде, и о котором соответственно знают все люди, включая собеседников.
When the world screamed.
Когда земля вскрикнула.
In the name of the Father and the Son and the Holy Ghost .
Во имя Отца и Сына и Святого Духа .
The Voyager was passing through an extremely well-to-do area of the Galaxy .
Вояджер пролетал через крайне богатую часть Галактики .
On the line of the Equator they ate dolphins…
Достигнув экватора , они наслаждались мясом дельфинов…
1.10. Объект, упоминаемый во второй раз, возможно и под другим названием, после того как он уже был введён в речь, и о нём, соответственно, все узнали.
It was a little bird . And the bird was whistling overhead.
Это была маленькая птичка . И птичка свистела у него над головой.
‘It costs too much to cultivate them; one has to have a man .’ ‘Why shouldn’t I be the man ?’
‘Это стоит очень дорого разводить их; нужен мужчина. ’ ‘А почему бы мне не быть им .’
If you believe in an idea , and if you believe that the idea should make sense for a particular customer, go back again.
Если вы верите в какую-либо идею , и если вы верите, что идея может найти отклик со стороны какого-то определённого клиента, не бойтесь возвратиться к ней.
…technical service group, which contained several hundred expensive men . The men were indeed first-rate.
…группой технического обслуживания, в которую входили несколько сотен высокооплачиваемых специалистов . Специалистами они на самом деле были первоклассными.
A small fly or moth had fluttered across our path… To my dismay the creature flew straight…
Маленькая мушка или мотылёк порхнула перед нами.… К моему ужасу создание полетело прямо…
There he was, sure enough, a small urchin with a little bundle upon his shoulder, toiling slowly up the hill. …then I struck off across the moor and made for the stony hill over which the boy had disappeared.
С достаточной долей уверенности можно было утверждать, что там был он, подросток , медленно карабкающийся на холм. …потом я перешёл через вересковую пустошь и направился к каменистому холму, за которым скрылся мальчик .
1.11. Частиобъекта, который уже раз был введён в речь, или всё что с этим объектом ассоциируется.
Use an American bank . I’ll send you the names .
Используйте американский банк . Я вышлю вам их список .
I admit that a bicycle is impossible. We can dismiss the idea .
Я согласен, что с велосипедом ничего не получиться. Мы можем отбросить эту идею .
It was a little haberdashery shop , with parcels on the shelves of the walls …
Это был маленький галантерейный магазин , с посылками на полках , которые располагались на стенах …
Читать дальше