Сергей Сахневич - The Articles

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Сахневич - The Articles» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Детская образовательная литература, pedagogy_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Articles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Articles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное пособие решает проблему с артиклями раз и навсегда, полностью покрывая все вопросы, связанные с этой трудной темой. Все примеры приведены из реальной речи и ни одного из головы. Подобное пособие не имеет аналогов среди учебников об артиклях.

The Articles — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Articles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…правила, по которым мы живём, незнакомцу могут показаться деспотичными.

I don’t want to make love .

Я не хочу заниматься любовью .

Определённый артикль

(The Definite Article)

1.6. Определённый артикль употребляется в три раза чаще, чем неопределённый артикль. Поэтому мы его рассмотрим в первую очередь. Определённый артикль употребляется перед любыми типами существительных, и независимо от того в каком числе они стоят.

I know this guy. That’s the captain .

Я знаю этого парня. Это капитан .

…he does not have to share the profits earned by the business.

…ему не нужно делить прибыль , которую принёс бизнес.

Thank you for the music

Благодарю вас за музыку

Употребление определённого артикля

(The Usage of the Definite Article)

Определённый артикль употребляется перед существительным, который обозначает:

1.7. Объект (или объекты), находящийся в поле зрения собеседников. Соответственно, собеседники знают, о каком конкретно объекте идёт речь.

Look. Look at the walls .

Посмотри. Посмотри на стены .

Kill the dog .

Убей собаку .

George, get the gun.

Джордж, дай винтовку .

Look, I’ll give you money, you give me the bike .

Послушай, я дам тебе деньги, а ты дашь мне велосипед .

1.8. Объект (или объекты), находящийся вне поля зрения собеседников, но они знают о каком именно объекте идёт речь.

Why did you hide the cigarette ?

Почему ты спрятала сигарету ?

Albert has eloped with the cook .

Альберт сбежал с кухаркой .

‘But I love the man , papa,’ said Louisa. ‘And I hope you love your parents, and I hope…’

‘Но я люблю этого человека , папа,’ сказала Луиза. ‘Но я надеюсь, что ты также любишь своих родителей, и я надеюсь…’

My father died a year ago and left me the business .

Мой отец умер год назад и оставил мне дело .

I find that before the terrible event occurred…

Я узнал, что перед тем, как произошло это ужасное событие

1.9. Объект, который является единственным в своём роде, и о котором соответственно знают все люди, включая собеседников.

When the world screamed.

Когда земля вскрикнула.

In the name of the Father and the Son and the Holy Ghost .

Во имя Отца и Сына и Святого Духа .

The Voyager was passing through an extremely well-to-do area of the Galaxy .

Вояджер пролетал через крайне богатую часть Галактики .

On the line of the Equator they ate dolphins…

Достигнув экватора , они наслаждались мясом дельфинов…

1.10. Объект, упоминаемый во второй раз, возможно и под другим названием, после того как он уже был введён в речь, и о нём, соответственно, все узнали.

It was a little bird . And the bird was whistling overhead.

Это была маленькая птичка . И птичка свистела у него над головой.

‘It costs too much to cultivate them; one has to have a man .’ ‘Why shouldn’t I be the man ?’

‘Это стоит очень дорого разводить их; нужен мужчина. ’ ‘А почему бы мне не быть им .’

If you believe in an idea , and if you believe that the idea should make sense for a particular customer, go back again.

Если вы верите в какую-либо идею , и если вы верите, что идея может найти отклик со стороны какого-то определённого клиента, не бойтесь возвратиться к ней.

…technical service group, which contained several hundred expensive men . The men were indeed first-rate.

…группой технического обслуживания, в которую входили несколько сотен высокооплачиваемых специалистов . Специалистами они на самом деле были первоклассными.

A small fly or moth had fluttered across our path… To my dismay the creature flew straight…

Маленькая мушка или мотылёк порхнула перед нами.… К моему ужасу создание полетело прямо…

There he was, sure enough, a small urchin with a little bundle upon his shoulder, toiling slowly up the hill. …then I struck off across the moor and made for the stony hill over which the boy had disappeared.

С достаточной долей уверенности можно было утверждать, что там был он, подросток , медленно карабкающийся на холм. …потом я перешёл через вересковую пустошь и направился к каменистому холму, за которым скрылся мальчик .

1.11. Частиобъекта, который уже раз был введён в речь, или всё что с этим объектом ассоциируется.

Use an American bank . I’ll send you the names .

Используйте американский банк . Я вышлю вам их список .

I admit that a bicycle is impossible. We can dismiss the idea .

Я согласен, что с велосипедом ничего не получиться. Мы можем отбросить эту идею .

It was a little haberdashery shop , with parcels on the shelves of the walls

Это был маленький галантерейный магазин , с посылками на полках , которые располагались на стенах

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Articles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Articles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Articles»

Обсуждение, отзывы о книге «The Articles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x