• Пожаловаться

Льюис Кэрролл: Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения

Здесь есть возможность читать онлайн «Льюис Кэрролл: Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-17-134156-5, категория: Детская образовательная литература / foreign_language / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Льюис Кэрролл Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения

Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное издание предлагает особую методику интегрированного чтения. В книгу вошло знаменитое на весь мир произведение Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», которое дается не только на английском языке, но и с переводом на русский с интегрированием в него английских слов. Понять их значение не составит труда благодаря интуитивному восприятию информации, а проверить себя вы сможете благодаря словарю, который дается в книге. Закрепить свои знания и потренироваться можно, прочитав отрывок на языке оригинала. Издание подойдет для любого уровня владения языком. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Льюис Кэрролл: другие книги автора


Кто написал Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Well, I’ll eat it’, said Alice, ‘and if I grow larger, I can reach the key; and if I grow smaller, I can creep under the door!’

She soon ate all the cake.

Глава II

Море слёз

«Как strange! – воскликнула Алиса, – какая я tall! До свидания, мои ножки! О, мои бедные little ноги! Дорогие, кто на вас теперь наденет shoes и stockings?»

Когда она взглянула вниз на свои feet, они были весьма далеко.

«Посмотрим. Я буду одаривать свои feet новой парой shoes каждое Рождество».

Она остановилась и задумалась: но как же их to send?

«Их можно отправить by mail, – подумала она, – как funny! Я буду send shoes своим собственным feet! Вот странный the address получится!»

В это мгновение её голова ударилась о the roof зала: её рост был теперь фактически больше девяти футов, и она тут же схватила маленький golden ключ. Но теперь она не может открыть the door, ведь она чересчур большая. Бедная Алиса! Она уселась и again заплакала.

«Стыд-то какой! – сказала Алиса. – а ведь такая большая девочка! Не плачь! Прекрати at once, говорю я тебе!»

Она лила целые gallons слёз, пока вокруг неё не образовалась большая pool глубиной около четырёх inches, которая занимала половину зала.

♠♣♥♦

strange – странный

tall – высокий

again – опять

at once – немедленно

roof – крыша; потолок

door – дверь

address – адрес

by mail – по почте

little – маленький

gallon – галлон

funny – забавный

shoe – ботинок, туфля

send – посылать

feet – ступни

stocking – чулок

golden – золотой

pool – лужа

inch – дюйм

Chapter II

The Pool of Tears

‘How strange!’ cried Alice; ‘how tall I am! Good-bye, my feet! Oh, my poor little feet, who will put on your shoes and stockings for you now, dears?’

When she looked down at her feet they were so far off.

‘Let me see. I’ll give my feet a new pair of shoes every Christmas.’

She stopped to think: how to send them?

‘They must go by mail,’ she thought; ‘how funny! I’ll send shoes to my own feet! How strange the address will be!’

Just then her head struck against the roof of the hall: in fact she was now more than nine feet high, and she at once took up the little golden key. But she can’t open the door now, she is too big. Poor Alice! She sat down and began to cry again.

‘Shame on you’, said Alice, ‘a big girl like you! Don’t cry! Stop at once, I tell you!’

She was shedding gallons of tears, until there was a large pool all round her, about four inches deep and reaching half down the hall.

* * *

Спустя какое-то время она услышала noise. Она торопливо вытерла глаза, чтобы to see, что was coming. Это был Белый Кролик. Он was returning, в одной руке у него была пара белых gloves, а в другой – большой fan. Он was muttering себе под нос:

«Ох! Герцогиня, Герцогиня! Она рассердится. О! Я не могу опоздать!»

Алиса заговорила low, робким голосом:

«Сэр, пожалуйста, сэр…»

Кролик выронил белые gloves и fan и умчался в the darkness.

Алиса подняла fan и gloves.

«О боже, боже! Как queer всё сегодня! И как привычно всё было yesterday. Неужели я за ночь изменилась?»

♠♣♥♦

come – приходить

darkness – темнота

fan – веер

glove – перчатка

low – низкий, тихий

mutter – бормотать

noise – шум

queer – странный, необычный

return – возвращаться

see – видеть

After a time she heard some noise. She hastily dried her eyes to see what was coming. It was the White Rabbit. He was returning, with a pair of white gloves in one hand and a large fan in the other. He was muttering to himself,

‘Oh! the Duchess, the Duchess! She will be angry. Oh! I can’t be late!’

Alice began, in a low, timid voice, ‘If you please, sir-’

The Rabbit dropped the white gloves and the fan, and ran away into the darkness.

Alice took up the fan and gloves.

‘Dear, dear! How queer everything is today! And yesterday everything was as usual. Was I changed in the night?

* * *

Дайте-ка я подумаю, кто я такая? Знаю ли я то, что знала раньше? Посмотрим: four times five будет двенадцать, а four times six – тринадцать, а four times seven будет… о боже! I shall never get to twenty at that rate. А если попробовать Geography? Лондон – столица Парижа, а Париж – столица Рима, а Рим – нет, всё это неправильно, я уверена! Кто же я then? – with tears воскликнула Алиса, – я так устала!»

Произнеся эти слова, она взглянула вниз на свои руки и была surprised. Она надела одну маленькую белую кроличью glove.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения»

Обсуждение, отзывы о книге «Алиса в Стране Чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Метод интегрированного чтения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.