Карлос Пуч Надаль - До последней запятой. Español для смекалистых

Здесь есть возможность читать онлайн «Карлос Пуч Надаль - До последней запятой. Español для смекалистых» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Детская образовательная литература, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

До последней запятой. Español для смекалистых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «До последней запятой. Español для смекалистых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из серии самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.

До последней запятой. Español для смекалистых — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «До последней запятой. Español для смекалистых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– когда союз предшествует каждому элементу:

Vendré a tu casa, o el lunes, o el martes, o el miércolesили Vendré a tu casa o el lunes o el martes o el miércoles. Я приду к тебе домой или в понедельник, или во вторник, или в среду.

2.Для выделения inciso explicativo -вложений (подчиненных предложений, отдельных слов или их сочетаний) объясняющего характера, которые монтируются в текст основного предложения для пояснений или добавления информации относительно одушевленного или неодушевленного объекта, на который они реферируют:

El presidente del gobierno español, Pedro Sánchez, visitó Rabat. Председатель испанского правительства Педро Санчес посетил Рабат .

Pedro Sánchez, el presidente del gobierno español, visitó Rabat. Педро Санчес , председатель испанского правительства , посетил Рабат .

Mi abuela, que nació a principios del siglo XX, tuvo una larga vida. Моя бабушка , родившаяся в начале 20 века , прожила долгую жизнь .

Francisco, que iba vestido con una camisa blanca, se acercó a saludarme. Франциско , одетый в белую рубашку , подошел поздороваться со мной .

La casa, que tú visitaste, fue construida antes de la guerra. Посещенный тобой дом построен до войны.*

Los alumnos, que han aprobado el examen, pasarán de curso. Сдавшие экзамены ученики переходят на следующий курс.*

La cuarentena, según indican los expertos, es eficaz contra el coronavirus. Карантин , как отмечают эксперты , эффективен против коронавируса .

El sábado, como hemos acordado, iremos de compras por Barcelona. В субботу, как договорились, пойдем за покупками по Барселоне.

El cine, y m á s concretamente el cine italiano, me encanta. Кино, а точнее, итальянское кино, я обожаю.

La capital de Rusia, como todo el mundo sabe, es Moscú. Столица России, как все знают, Москва.

Во всех этих примерах вложения объясняют что-либо о предшествующих им элементах основного предложениях. В отличие от такого рода вложений, вложения уточняющего характера запятыми не выделяются.

Примечание: *Стилистика перевода данных примеров изменена умышленно, в целях их дальнейшего использования при пояснении различий между объясняющими и уточняющими вложениями (см. п.2 главы 2).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «До последней запятой. Español для смекалистых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «До последней запятой. Español для смекалистых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «До последней запятой. Español для смекалистых»

Обсуждение, отзывы о книге «До последней запятой. Español для смекалистых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x