Семен Узин - Гремящий дым

Здесь есть возможность читать онлайн «Семен Узин - Гремящий дым» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Мысль, Жанр: Детская образовательная литература, sci_geo, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гремящий дым: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гремящий дым»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какое отношение имеет конец хобота слона к названию столицы Судана, имена близнецов — к Варшаве, теплые воды — к Тбилиси? Почему столица Боливии была названа городом мира?
Драматические события, зафиксированные историей, и различные легенды, в которых трудно отличить действительность от вымысла, лежат в основе происхождения многих географических названий.
Исторические новеллы, объединенные названием «Гремящий дым», представляют собой продолжение рассказов автора, который уже знаком читателям по книгам «О чем молчит карта» (1955 г.) и «Тайна географических названий» (1961 г.).

Гремящий дым — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гремящий дым», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Само собой разумеется, не город, а миф, потому что вам вряд ли известно, какой город я подразумеваю, — ответил я.

— Как вам сказать, — замялся Андрей Петрович. — Я помню миф очень смутно, в самых общих чертах. У Джека Лондона, по-моему, есть песенка в одном из рассказов. Погодите… Как это в ней говорится?.. Ага… вспомнил:

Как аргонавты в старину,
Покинули мы дом,
И вот плывем тум-тум-тум-тум
За золотым руном…

— Действительно, в самых общих чертах, — иронически заметил Василий Петрович.

— Но я не прочь воскресить в памяти содержание этого мифа, если он, как вы говорите, объясняет происхождение какого-то названия. Тем более что за вами сегодня осталась еще одна легенда. Как вы на это смотрите?

Сказано это было со столь обезоруживающей веселостью, что мы только переглянулись с Василием Петровичем и согласно наклонили головы.

— Вот и прекрасно! — продолжал Андрей Петрович. — Попросим моего брата рассказать об этом. Его хлебом не корми, только дай поговорить о всяких там легендах и сказаниях.

— Но я, право, не знаю, о каком городе пойдет речь, поэтому, быть может, лучше, если вы… — смущенно пробормотал старик.

— Напротив, — возразил я, — так будет даже интереснее, неожиданнее, что ли.

— Хорошо, пусть будет так, — согласился Василий Петрович. — Рассказывать с самого начала?

— Непременно с самого начала, это очень важно, — подтвердил я.

— Извольте, я начну, а вы продолжите.

— Оставляю за собой право прервать вас в нужном месте, — предупредил я. Василий Петрович кивнул головой и приступил к повествованию.

…Давным-давно, в незапамятные времена, в Орхомене, что находился в средней части Греции, царствовал сын бога ветра Эола Афамант. Первая его жена, богиня облаков Нефела, подарила ему двух детей — сына Фрикса и дочь Геллу. Потом он женился вторично на дочери Кадма — Ино.

Афамант души не чаял в своих детях, а Ино возненавидела их всем сердцем. Днем и ночью ее ум был занят единственной мыслью, как бы погубить ненавистных ей детей. В конце концов она составила план и тут же принялась за его осуществление. С помощью подарков ей удалось подговорить всех женщин Орхомена иссушить семена, приготовленные для посева. И когда настала пора снимать урожай, жители Орхомена не увидели на своих полях не только ни одного колоса, но даже чахлых всходов.

Страшная опасность голода надвинулась на царство Афаманта. Обеспокоенный царь снарядил посольство к оракулу Аполлону в Дельфах, чтобы узнать, в чем причина бесплодия земли Орхомена.

Хитрая, жестокая Ино предвидела это и подкупила послов, повелев им привезти из Дельф следующий ответ оракула:

— Боги вернут плодородие твоим полям и нивам, если ты принесешь им в жертву своего сына Фрикса.

Опечалился Афамант, сердце его разрывалось от горя, но ради благополучия народа он решил исполнить повеление богов и принести им в жертву любимого сына.

Ино ликовала в душе: задуманный ею злодейский план был близок к осуществлению.

И вот приготовления к жертвоприношению закончены. Юный Фрикс подведен к жрецу, в руках которого сверкает жертвенный нож. Со слезами бросается Гелла к брату, чтобы в последний раз обнять его. Афамант тяжко вздыхает, по лицу его тоже струятся слезы. Сейчас произойдет непоправимое — нож жреца вонзится в сердце его юного сына. Но что это? Не сон ли он видит? С неба спускается золотой овен [1] Овен — баран. , Фрикс и Гелла усаживаются на его шелковистую спину, и животное с драгоценной ношей взвивается вверх. Изумленная толпа безмолвно взирает на это чудо.

Быстро несется златорунный овен и вскоре исчезает в безоблачном небе. Он летит на север, потом поворачивает на восток. Далеко внизу мелькают сады, леса, нивы, вздымаются горы, между которыми змеятся ленты рек.

Испуганные Фрикс и Гелла, судорожно уцепившись за руно, смотрят вниз, и уже нет ни гор, ни полей, ни лесов, а одно бескрайнее море простирается во все стороны. Ужас охватывает Геллу, кружится у нее голова, бессильно разжимает она руки и падает в морскую пучину, прежде чем Фрикс успевает подхватить ее. Бережно принимая в свои объятия, смыкаются на ней вечно шумящие морские волны.

А златорунный овен, почувствовав, что ноша стала легче, еще быстрее несется над морем. Уже впереди в дымке виднеются очертания громадных гор. Туда, к этим горам, держит путь спаситель Фрикса. Вот море остается позади, овен замедляет свой полет и опускается на берегу реки, в цветущей долине. Это Колхида, омываемая водами реки Фасиса [2] Фасис — река Риони. . Здесь правит царь Эет, сын бога Гелиоса [3] Гелиос — бог солнца. . Он радушно принимает Фрикса. Пораженный рассказом о чудесном спасении юноши, Эет приносит в жертву царю богов Зевсу овна, а его золотое руно велит повесить на дереве в священной роще бога войны Ареса. Отныне никто не посмеет к нему прикоснуться, ибо сторожить золотое руно будет огнедышащий дракон, не знающий сна ни днем, ни ночью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гремящий дым»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гремящий дым» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гремящий дым»

Обсуждение, отзывы о книге «Гремящий дым» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x