— Мммм… вона солодка й смачна, — сказав Джиммі, жуючи морквину своїми міцними білими зубами.
All of the sudden, he felt a strange tingly feeling spreading all over his body—it was just like magic.
Раптом він відчув дивне поколювання по всьому тілу — це було схоже на магію.
“Jimmy, look! You’ve grown a bit!” shouted the oldest brother.
— Джиммі, поглянь! Ти трохи підріс! — вигукнув старший брат.
The middle brother gave Jimmy a juicy cucumber from the bowl. “Here, eat something else,” he said.
Середульший брат простягнув Джиммі соковитий огірок з чаші:
— Ось, з’їж іще щось, — мовив він.
With every bite, he felt his body getting stronger and stronger. He was growing!
З кожним шматочком Джиммі відчував, як його тіло стає все сильнішим і сильнішим. Він росте!
In the end, Jimmy ate some cabbage, a tomato, a red pepper, and a yellow pepper, and for dessert, he ate a lovely, juicy pear.
Іще Джиммі з’їв трохи капусти, помідор, червоний і жовтий перець, а на десерт — чудову соковиту грушу.
“You’re finally yourself again,” the oldest brother shouted and ran over to hug Jimmy.
— Нарешті ти знову став собою, — вигукнув старший брат і підбіг, щоб обійняти Джиммі.
His middle brother hugged him, too. “How are you feeling now?” he asked.
Середульший братик приєднався до обіймів.
— Як тепер почуваєшся? — запитав він.
“I feel great and full of energy,” Jimmy answered. “And you know what? These fruits and vegetables are really tasty. I should have tried them before!”
— Чудово, я сповнений енергії, — відповів Джиммі. — І знаєте що? Ці фрукти й овочі справді смачні. Варто було спробувати їх раніше!
All three brothers began to laugh loudly and jump around.
Братики почали всі втрьох голосно сміятися та стрибати.
A few minutes later, Jimmy’s parents entered the kitchen.
Через кілька хвилин до кухні зайшли батьки Джиммі.
“Great, everyone’s here,” said Dad.
— Чудово, ви вже тут, — сказав тато.
“I’m happy that everyone’s in such a good mood,” said Mom. “Don’t forget to wash your hands!”
— Я рада, що всі в такому гарному настрої, — мовила мама. — Не забудьте помити руки!
The happy family sat around the large table and began eating all the tasty things there. Even Jimmy finished his whole plateful.
Щаслива родина сіла за великий стіл і почала їсти всю смакоту, що була на ньому. Навіть Джиммі з’їв повнісіньку тарілку.
From that day on, Jimmy liked eating all his fruits and vegetables. Sometimes, he still ate candy but only a little and only after his meals.
Відтоді Джиммі полюбив фрукти та овочі, і завжди з’їдає їх усі. Іноді він може поласувати й цукерками, але зовсім трішки, і тільки після їжі.
More books by Shelley Admont
Інші книги Шеллі Едмонт
www.kidkiddos.com
Collect them all!
https://kidkiddos.com/collections/ukrainian/products/i-love-to-sleep-in-my-own-bed-english-ukrainian-bilingual-childrens-book
https://kidkiddos.com/collections/ukrainian/products/i-love-to-share-english-ukrainian-bilingual-childrens-book
https://kidkiddos.com/collections/ukrainian/products/i-love-my-dad-english-ukrainian-bilingual-childrens-book
https://kidkiddos.com/collections/ukrainian/products/i-love-my-mom-english-ukrainian-book-for-kids
https://kidkiddos.com/collections/ukrainian/products/i-love-to-eat-fruits-and-vegetables-english-ukrainian-bilingual-childrens-book-1
Thank you for purchasing this book
Дякуємо за придбання цієї книги
For any question you can contact us at
support@kidkiddos.comand www.kidkiddos.com
https://twitter.com/ShelleyAdmont
https://www.facebook.com/KidKiddosBooks/
http://www.youtube.com/channel/UC4S0ct1pxz_gUPqJGundiKw?sub_confirmation=1
To receive your FREE audio book “I Love to Brush My Teeth” (English Only)
click the picture below
Copyright©2014 by S.A. Publishing ©2017 KidKiddos Books Ltd.
Читать дальше