Рефлекси́я(от лат. reflexio – отражение) – размышление, полное сомнений, противоречий; анализ литературным персонажем собственного психологического состояния.
Речева́я характери́стика– создание образа литературного персонажа, в основе которого лежит его индивидуальная речевая манера, подчеркивающая характерные черты личности.
Роды́ литерату́ры– три группы произведений словесного творчества: эпос, лирика и драма; отличаются способом построения произведений, художественными целями и признаками.
Романти́зм(от фр. romantisme) – литературное направление; принцип восприятия мира, в основе которого лежит разлад идеала и действительности (двоемирие).
Сати́ра(от лат. satira – смесь, всякая всячина) – способ проявления комического, состоящий в уничтожающем осмеянии явлений, которые представляются автору порочными.
Сентиментали́зм(от фр. sentiment – чувство) – литературное направление XVIII – начала XIX века, характеризующееся особым интересом к душевному миру человека, чувствительностью и идеализированным изображением людей, жизненных ситуаций.
Сказ– 1) эпический жанр, построенный в основном как монологическое повествование с использованием характерных особенностей народной разговорной речи; 2) одна из форм прозаического повествования, «которая в своей лексике, синтаксисе и подборе интонаций обнаруживает установку на устную речь рассказчика» (Б. Эйхенбаум).
Содержа́ние и фо́рма– две стороны художественного целого; содержание– определяющая сторона целого, форма– способ существования и выражения содержания, внешнее выражение содержания; в художественном произведении содержание говорит о том, что́ сказано в нем (жизненные ситуации, характеры, авторская оценка), а форма – ка́к это сказано (язык, композиция).
Стиль(от фр. style) – единство основных идейно-художественных особенностей творчества писателя.
Сюже́т(от фр. sujet) – последовательное и связное изображение событий автором в художественном произведении.
Те́ма(от греч. théma – то, что положено в основу) – круг жизненных явлений, положенных писателем в основу художественного произведения.
Тема́тика– совокупность тем художественного произведения или творчества писателя.
Тип(от греч. typos – отпечаток, форма, образец) – художественный образ, наделенный характерными, обобщенными чертами какой-либо группы людей.
Типи́чность– общие черты, особенность, наиболее ярко проявляющиеся в данной эпохе, социальной среде.
Тради́ция(от лат. traditio – передача) – преемственность, творчески освоенные особенности литературного творчества предшественников, которые воспринимаются и развиваются последующими поколениями писателей.
Троп(от греч. trópos – поворот) – слово или оборот речи, употребляемые в переносном значении.
Усло́вность– создание автором художественного мира, не существующего на самом деле, воображаемого, допускаемого мысленно.
Фа́була(от лат. fabula – повествование, история) – последовательное изложение событий художественного произведения в хронологической последовательности.
Фигу́ра стилисти́ческая(от лат. figura – образ, вид) – оборот речи, особое синтаксическое построение, к которым прибегает автор для усиления выразительности художественного слова.
Хара́ктер(от греч. charaktér – черта, особенность) – образ человека в художественном произведении с ярко выраженными индивидуальными чертами, обрисованными с большой полнотой и определенностью.
Хроното́п(от греч. chrónos – время и topos – место) – категория пространства и времени в художественном произведении.
Эзо́пов язы́к– тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора.
Э́пос(от греч. épos – повествование) – один из трех родов литературы; повествование, характеризующееся изображением человека и событий, внешних по отношению к автору и читателю.
Ю́мор(от англ. humour) – способ проявления комического, который может сочетать внешне забавную трактовку с внутренней серьезностью, насмешку и сочувствие.
Язы́к худо́жественной литерату́ры– основное средство, при помощи которого писатель создает художественные образы; материал художественной литературы и его главный инструмент.
Читать дальше