Виктория Форестер - Девочка, которая умела летать

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Форестер - Девочка, которая умела летать» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Детская фантастика, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девочка, которая умела летать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девочка, которая умела летать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают. Но этого ведь не может быть! Доктор Хуллиган ведь хорошая, правда? Или… нет?

Девочка, которая умела летать — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девочка, которая умела летать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ой-ой! – Пайпер невидяще запнулась и упала на пол.

– Пайпер? Это ты тарарам там подняла? – в следующее мгновение в комнату Пайпер вошла Бетти. Она почувствовала, как мимо неё скользнул странный порыв сквозняка. (Как оказалось, это было наименее странное происшествие за всё утро.) К её удивлению, Пайпер, свернувшись калачиком, лежала на полу рядом с кроватью, закрывая ладонями глаза. Яркий свет – Бетти и не думала, что свет может быть таким ярким, – неостановимым пульсирующим потоком лился из окна, а затем за ним взметнулось вверх какое-то напоминающее кран приспособление, на котором, затаившись за огромной камерой, сидел неизвестный мужчина.

– Батюшки-светы!

– Мам, у меня глаза горят.

Опомнившись, Бетти бросилась вперёд и подхватила Пайпер на руки.

– Мистер Макклауд, – заголосила она. – Мистер Макклауд, на нас напали!

Джо ринулся из кровати в бой. Он появился в коридоре, снаряжённый подштанниками и двенадцатым калибром.

– Они повсюду, – сказала Бетти, оттесняя Пайпер в угол коридора. – Взяли и ослепили нашу Пайпер какими-то жуткими огнями, а теперь пытаются завладеть фермой.

Джо вприпрыжку понёсся вниз по лестнице. Он бросился прямиком к дверям, запер их все, а затем для верности подпёр стульями.

К исходу утра осада продолжалась без малейших признаков смягчения. Были разбиты два окна, куры потеряли добрую половину перьев, а число репортёров росло лавинообразно. Бетти, Джо и Пайпер сидели, сжавшись, как загнанные зверьки, в коридоре второго этажа. По счастью, зрение Пайпер восстановилось почти полностью, но если она отводила глаза слишком далеко влево или вправо, они жутко болели. Снаружи шум нарастал. Всё больше фургонов. Всё больше людей. Всё больше выкриков.

– Миссис Макклауд! Как долго ваша дочь летает?

– Мистер Макклауд, это вы научили её летать?

– Когда Пайпер выйдет и полетает для нас?

Без умолку и без продыху они всё кричали, пока Пайпер не начало казаться, что она сходит с ума. В одночасье окружающий мир сделался откровенно пугающим, и, более того, он приводил в ужас маму и папу, и от этого Пайпер чувствовала себя просто ужасно. Она ломала голову, но не находила решения.

– Мам, может, мне потолковать с ними чуток, и тогда они оставят нас в покое?

– Даже не думай! – Бетти крепко вцепилась в Пайпер. – Это чужаки. Все до одного, и кто их разберёт, что у них на уме. Нет уж, голубушка, никуда ты не пойдёшь.

– Но, мама, а что, если они никогда не отстанут от нас? Что тогда?

– Господь не оставит нас своей защитой, детка. Вот что.

Как оказалось, Бетти была отчасти права. Кто-то действительно пришёл им на помощь, хотя приказ исходил не из столь высоких областей.

Подразделения Службы Сдерживания, Безопасности и Быстрого Реагирования подключились к работе ровно в 02:00. Десять часов спустя двадцать чёрных внедорожников без опознавательных знаков въехали на территорию округа Лоуленд. Они установили контроль над дорогами, оттесняя уступающий по размерам транспорт к обочине, и проследовали к месту назначения, не останавливаясь и не сбавляя скорость даже на перекрёстках.

Агент А. Агент (да, по странной иронии судьбы его фамилия действительно была Агент; нет, он не сделался агентом потому, что его фамилия и так была Агент) одобрял и неукоснительно контролировал все перемещения. Это был лишённый чувства юмора мужчина неопределённого возраста, который всегда сидел с безупречно прямой спиной и постоянно следил за тем, чтобы уровень телесного жира не превышал трёх процентов. Его люди шутили, что он больше робот, чем человек. Доведись агенту Агенту услышать эти пересуды, он счёл бы их комплиментом.

Когда Служба прибыла в эпицентр (более известный как ферма Макклаудов), ситуация была столь же плоха, как в иных задокументированных случаях. Массмедиа и сторонние наблюдатели стекались на место и в квалификации агента Агента представляли собой угрозу объекту (более известному как Пайпер Макклауд).

– Повысить уровень тревоги до красного, привести команду Альфа и команду Омега в немедленную боевую готовность.

Автоколонна, взревев, подкатила к дому и в рекордное время пятьдесят агентов, экипированных всеми мыслимыми спецтехнологиями, заняли заранее определённые позиции. Службы безопасности окружили журналистов и гражданских и препроводили их с территории, тогда как команды сдерживания конфисковали все записи, фотографии и улики.

– Зона четыре «B» под контролем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девочка, которая умела летать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девочка, которая умела летать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девочка, которая умела летать»

Обсуждение, отзывы о книге «Девочка, которая умела летать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x