• Пожаловаться

Памела Трэверс: Мэри Поппинс на Вишневой улице

Здесь есть возможность читать онлайн «Памела Трэверс: Мэри Поппинс на Вишневой улице» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 978-5-353-09772-3, категория: Детская фантастика / literature_20 / magician_book / Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Памела Трэверс Мэри Поппинс на Вишневой улице

Мэри Поппинс на Вишневой улице: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэри Поппинс на Вишневой улице»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Приближался Иванов день – один из самых удивительных дней в году. В такой день могут произойти самые невероятные, неслыханные вещи. До тех пор пока последний луч солнца не погаснет над горизонтом, с людьми случаются всевозможные недоразумения и непонятные происшествия. Как будто кто-то шутит над ними. А ночью начинаются настоящие чудеса. В лесах травы наливаются целебным соком, которым в эту ночь особенно богата земля, на болотах загораются таинственные огоньки, а на влажных кочках на широких листьях Папоротника распускаются цветы. Старинное предание говорит, что с помощью этого цветка можно найти пиратские клады и несметные сокровища, таящиеся в земле…»

Памела Трэверс: другие книги автора


Кто написал Мэри Поппинс на Вишневой улице? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мэри Поппинс на Вишневой улице — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэри Поппинс на Вишневой улице», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, дорогой, – согласилась миссис Бум, надеясь, что и завтра найдется причина, которая помешает Адмиралу отправиться в путь.

– Соблюдайте Правила! Помните о местных Законах!

Мимо пронесся Смотритель Парка, яростно дуя в свисток.

– Эй, стоп-машина! – прогремел Адмирал и схватил Смотрителя за рукав. – Это моя шляпа, браток. Та, что у тебя на голове. Я добыл ее в рукопашной схватке в джунглях Мадагаскара! Правда, подруга?

– Если ты говоришь, то так оно и есть, – отозвалась миссис Бум, хотя прекрасно знала, что шляпа принадлежит Биннэклу. Но согласиться было гораздо проще, чем спорить.

– Вот видишь? – обрадовался Адмирал. – Получается, что я ее где-то потерял, а ты нашел! Признавайся, где ты ее нашел, сын акулы!

– Я… Мне… Мне показалось, что она упала с неба. – Смотритель втянул голову в плечи. – Я надел ее по ошибке! – отрапортовал он. – Больше этого не повторится!

– Вот. Совсем другое дело. Сразу чувствуется выправка. И все же ты глуп, как пушечное ядро! Где это видано, чтобы пиратские шляпы падали с неба! Отдай ее сейчас же!

Адмирал снял с головы Смотрителя пиратскую шляпу, передал ее миссис Бум, после чего вынул из кармана раскладную подзорную трубу и принялся всматриваться куда-то вдаль.

– А как же я? – робко напомнил о себе Смотритель. – Что я надену на голову?

– Отправляйтесь в море, мой дорогой, – и вам выдадут все необходимое обмундирование! А на фуражке, внутри, будут значиться ваши инициалы или еще что-нибудь. Но пиратская шляпа мне нужна самому. Ведь я отправляюсь – о-го-го! – в дикие дебри Миссури! – прогорланил Адмирал напоследок и, подхватив под руку миссис Бум, зашагал прочь.

Скоро вся троица скрылась за деревьями.

Смотритель Парка растерянно огляделся. Он совершенно не знал, что делать. А вдруг придет Лорд-мэр и увидит, что Смотритель без головного убора? Последствия было даже сложно вообразить. Смотритель попытался о них не думать. Как было бы хорошо, если бы все эти праздно шатающиеся по Парку люди отправились наконец домой ужинать! Тогда Смотритель спокойно бы запер ворота и под покровом ночной темноты смог спокойно добраться до своего жилища. Лишь бы солнце село поскорее!

Но солнце не садилось, и праздные гуляки не хотели расходиться по домам. Вместо этого они доставали из бумажных пакетов пироги и бутерброды, ели их, а пустые пакеты бросали на траву.

– Ведут себя так, будто Парк принадлежит им! – проворчал Смотритель, так как втайне считал, что Парк принадлежит ему.

А люди входили через Главные ворота, покупали у Старушки воздушные шары, у Мороженщика – мороженое и отправлялись гулять вокруг Озера, по Липовой Аллее, Розовому Цветнику или Ярмарке мистера Маджа. Солнце медленно садилось, и тени становились все длиннее и длиннее.

Внезапно у ворот появилась еще одна фигура. Перед собой она катила коляску, а следом за ней двигалась целая процессия – девочка с большой корзиной в руках и мальчик с сумкой через плечо. И корзина, и сумка были так набиты, точно их обладатели отправлялись в опасное и долгое путешествие.

Прямая, строгая фигура бодро шагала вперед, и скоро Смотритель Парка разглядел румяные щеки, пронзительные синие глаза и вздернутый нос – так хорошо ему знакомые.

«О нет, только не это! И только не сейчас! – застонал Смотритель. – Время идти домой, а она только вошла в Парк!»

Пройдя по лужайке, Смотритель встал на дороге, по которой двигались нежданные посетители, и уставился на них.

– Что-то вы поздновато сегодня? – произнес он наконец, изо всех сил стараясь казаться дружелюбным. Будь Смотритель собакой, он бы наверняка завилял хвостом.

– Поздновато для чего? – ответила вопросом на вопрос Мэри Поппинс, глядя сквозь Смотрителя, точно он был не человек, а стекло в оконной раме.

– Я хотел сказать, – попытался объяснить Смотритель, – что у вас со временем что-то перевернулось.

Синие глаза потемнели.

– Вы говорите обо мне? – отчетливо произнесла Мэри Поппинс. Весь ее вид свидетельствовал о том, что ее смертельно обидели. – Это я перевернулась? Выходит, я стою на голове? Как акробат в цирке?! Я – получившая лучшее воспитание и по-настоящему знающая, что такое хорошие манеры?!

– Да нет же! Вы, конечно, не стоите на голове. И вы не акробат. Я хотел сказать совсем другое…

Смотритель окончательно запутался, и ему начало казаться, что он сам перевернулся вверх ногами.

– Просто вы сегодня пришли тогда, когда обычно уже уходите домой – пить чай, укладываться спать… Идете, как на прогулке, да еще с припасами! – Смотритель выразительно покосился на корзину и сумку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэри Поппинс на Вишневой улице»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэри Поппинс на Вишневой улице» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мэри Поппинс на Вишневой улице»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэри Поппинс на Вишневой улице» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.