Джей Форстер - Прыжок в тень

Здесь есть возможность читать онлайн «Джей Форстер - Прыжок в тень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Детская фантастика, foreign_children, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прыжок в тень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прыжок в тень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Филлипс – непростой подросток. Он не переносит солнечный свет и выходит гулять только ночью. Однажды его отец, знаменитый ученый, который работает в секретной лаборатории, пропадает, и Джек со своей подругой Бет отправляется на его поиски, заодно узнавая множество шокирующих тайн. Хватит ли у него смелости взглянуть на жизнь своих близких с другой стороны? Сможет ли он узнать тайну исчезновения своего отца и его разработок? Останется ли он прежним?
Захватывающая история о семье, дружбе и преодолении самых сложных испытаний, которые подбрасывает жизнь необычному мальчику с необычными способностями.
Золотая медаль Амазона за лучшую книгу для подростков в 2014 году.
Для среднего школьного возраста.

Прыжок в тень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прыжок в тень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, – Джек будто защищался.

По правде говоря, Джек не хотел даже думать об ином исходе. Он вспомнил о временах, когда мама и папа ещё были вместе, о подслушанных спорах. Мама называла отца эгоистичным и ненадёжным. Отец топал ногами и хлопал дверями. Все родители ссорятся, разве нет? Исчезновение отца беспокоило Джека куда больше.

Бет расхаживала по комнате, рассматривая фотографии на телевизоре и мамину вышивку. Джек крутился рядом, не зная, что говорить или делать.

– А ты где живёшь? – поинтересовался он, устав наблюдать за тем, как Бет изучает его вещи.

– Ну… в большом доме. Там огромный сад. Восемь детей. Только ровесников нет.

– Восемь?! – Джек и представить не мог, каково это – иметь столько братьев и сестёр.

– Что тут сказать? Кэти и Пит любят детей. Наверное, поэтому они с радостью меня приняли.

– Да, но восемь детей! В смысле, это ненормально.

– А что тогда нормально? – Бет уставилась на Джека.

Он промолчал. Не ему отвечать на этот вопрос.

– Я делю комнату с Мией, – Бет нахмурилась. – Она настоящая заноза! Постоянно роется в моих вещах. Никакого личного пространства! – Бет взяла фотографию в рамке. – Это ты с отцом?

Джек кивнул и скорчил гримасу. Он ненавидел фотографироваться. Зачем лишний раз напоминать себе о том, что похож на слизняка? Мама подкралась к нему сзади, когда они гуляли в лесу неподалёку от того места, где раньше жили. Она окликнула Джека, а, когда он повернулся, сделала фотографию. Его лицо, наполовину скрытое капюшоном, выражало удивление.

Это был один из тех редких случаев, когда отец поехал с ними. Он тоже повернулся к камере и улыбнулся в объектив, отчего вокруг его голубых глаз выступили морщины. Джек вспомнил, что в конце той прогулки они играли в футбол на поле за лесом, а на небе собрались тучи. В конце концов пошёл дождь и, добежав до дома, они промокли до нитки. Отец находился в хорошем расположении духа. Это было совсем на него не похоже. Жизнь с отцом временами походила на американские горки с настолько крутыми взлётами и падениями, что всё внутри сжималось.

– Вы похожи, – Бет поставила фотографию на место. – Мне тоже говорили, что я похожа на отца, – её плечи на мгновение напряглись, но Бет тут же расслабилась, опустилась в кресло и поставила между ног свой чёрный рюкзак, который, казалось, был к ней приклеен.

Джек принёс с кухни два стакана с соком и поставил на пол.

– В чём дело? – спросила Бет, взглянув на него подведёнными чёрным глазами. – Тебе явно не терпится что-то рассказать. Выкладывай.

Джек не думал, что это было настолько очевидно. Он рассказал Бет всё, что узнал об отце.

– У меня нет времени ждать его звонка. Моя аллергия – просто катастрофа.

Бет отхлебнула сока.

– Он всегда был таким бесполезным?

Джек бросил на неё недовольный взгляд. Отец не был бесполезным. Разве что немного. Он редко звонил, когда бывал в отъездах. Но был просто очень занят работой… наверное.

Бет потянулась, вскинув руки, и зевнула.

– Может, он так занят, что забыл о тебе?

Джек нахмурил брови, но в глубине души задумался – а что, если она права? Как там говорится? С глаз долой – из сердца вон.

– Ты ему звонил, писал?

– Послушай, я не дурак, – от возмущения Джек повысил голос. – У него нет телефона, а электронная почта не работает. Она присылает мои сообщения обратно. У него, видимо, закрытый аккаунт, – Джек откашлялся и сглотнул. – Проблема в том, что я не детектив. И я бы не отказался от твоей помощи.

Бет усмехнулась.

– Я уж думала, ты никогда не попросишь.

– Так я ничего не испортил?

– Не, от меня не так-то просто избавиться, – Бет легонько ударила его в плечо. – Ладно, приступим. Начнём с тёти. Она последняя общалась с твоим отцом. Где она живёт?

– В Колфорде, – ответил Джек, потирая подбородок. – Мама говорила, отец когда-то там работал.

– Оттуда и начнём поиски, – сказала Бет. – Ты уже бывал в Колфорде?

– Я гостил у тётушки на Рождество, но…

– Тогда поехали.

– Может, лучше позвонить? Туда три часа на автобусе добираться.

– Если что-то случилось, она не расскажет об этом по телефону. Надо поговорить с ней с глазу на глаз, – провозгласила Бет. – Собирайся!

– Подожди! – к крайнему удивлению Джека, Бет схватила рюкзак и остановилась в дверях. – Мы не можем просто взять и уехать. А как же мама? И Кэти?

– Мы позвоним им, когда доедем. У нас не так много времени. Разве мама отпустит тебя, если ты попросишь разрешения? Даже Кэти бы меня не отпустила, а она спокойно относится к моим похождениям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прыжок в тень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прыжок в тень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Чейз - В зыбкой тени
Джеймс Чейз
Джеймс Риз - Книга теней
Джеймс Риз
Джеймс Баркли - Дневная тень
Джеймс Баркли
Джеймс Уилсон - Игра с тенью
Джеймс Уилсон
Джейн Лавик-Гудолл - В тени человека
Джейн Лавик-Гудолл
Джеймс Паттерсон - Прыжок ласки
Джеймс Паттерсон
Джейн Арбор - Озеро Теней
Джейн Арбор
Джеймс Барклай - Дневная тень
Джеймс Барклай
Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени
Джеймс Чейз
С. Джей-Джонс - Песнь теней
С. Джей-Джонс
Джей Форстер - Прыжок в тень [litres]
Джей Форстер
Отзывы о книге «Прыжок в тень»

Обсуждение, отзывы о книге «Прыжок в тень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x