Кэтрин Фишер - Бархатная лисица [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Фишер - Бархатная лисица [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бархатная лисица [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бархатная лисица [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После того как Серен спасла Томоса, сына своих опекунов, в поместье Плас-и-Фран воцарился мир. Волшебное Семейство, коварный магический народ, больше не посмеет причинить им вред! Или Серен ошибается? Ведь после того как в дом приехала новая гувернантка, всё снова пошло наперекосяк. Кажется, эта женщина околдовала всех жителей поместья и самого Томоса… И только Серен замечает, что с ней что-то не так! Удастся ли девочке разгадать тайну гувернантки? И при чём тут игрушечная карусель, на которой сидит бархатная лисица?

Бархатная лисица [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бархатная лисица [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В поместье происходит нечто странное, Дензил, – прошептала Серен.

К её удивлению, маленький человек кивнул:

– Знаю. – Он обернулся и бросил взгляд на окна дома. – Я кое-что слышал ночью. Барабанную дробь, быстрые шаги, загадочный шёпот, и это меня беспокоит. Подозреваю, что Они проникли внутрь и хозяйничают в Плас-и-Фране. Нам нужно проявлять осторожность, голубушка.

– Я думаю, Они подослали учительницу, миссис Ханибон, – выдала своё предположение Серен.

Дензил сощурился.

– Да что ты? Нет, Серен. Не может быть. Она такая милая дама. Правда… что-то тут не так. – Он многозначительно посмотрел на девочку. – Если у тебя есть друзья, которые способны помочь, возможно, пора позвать их на выручку.

И он зашагал к дому.

Серен с быстро колотящимся сердцем поспешила за ним.

Неужели Дензил знает про заводную ворону?

В любом случае это прекрасная мысль! Она прямо сейчас поднимется к себе и напишет письмо.

В доме её ждали леди Мэр, миссис Вильерс и миссис Ханибон. Три женщины в ряд стояли у покрытого дождевыми струями окна в гостиной: одна с грустным лицом, другая с сердитой миной, третья с лицемерной улыбкой.

Серен вошла и встала перед ними. С её волос капало.

Насквозь мокрое пальто было забрызгано грязью, с промокших тапок на ковёр падали комки раскисшей земли.

– Бог ты мой, только посмотри на себя! – грозно воскликнула миссис Вильерс. – Всю одежду в стирку – немедленно!

Леди Мэр сцепила ладони. Хотя она пыталась выглядеть сердитой, глаза её выдавали только печаль.

– Ты должна извиниться за свою грубость перед миссис Ханибон, Серен. Я разочарована в тебе. Не верится, что ты так себя ведёшь.

Серен почувствовала неловкость и посмотрела в лицо гувернантке. Миссис Ханибон стояла у камина, и огонь отражался от её блестящего платья.

Маленькие ручки в перчатках были сложены вместе, в кудрявых рыжих волосах сверкали маленькие серебряные гребешки. Она улыбалась и ждала.

Серен сухо произнесла:

– Извините меня за то, что я назвала ваши уроки глупыми.

– И за то, что убежала из дома под дождь, – подсказала миссис Вильерс.

– И за то, что убежала из дома под дождь, – послушно повторила Серен.

– Мэм.

– Мэм. – Серен надеялась, что в её голосе прозвучало раскаяние. Для пущего впечатления она опустила глаза в пол, словно была пристыжена.

Миссис Ханибон покачала головой и холодно произнесла:

– На самом деле тебе следует извиниться перед Томосом. Куда ты дела фигурки с карусели?

– Я их не брала. – Серен умоляюще посмотрела на леди Мэр.

– Ах, Серен…

– Я говорю правду! Я не знаю, где они.

Миссис Ханибон издала короткий вздох.

– Как не стыдно быть такой упрямой!

– Какой позор, – сурово произнесла миссис Вильерс. – Возможно, ты всё вспомнишь, дерзкая девчонка, если на ужин получишь только хлеб с водой. – Она обернулась к леди Мэр: – Как вы считаете?

– Что ж… – медленно проговорила та. – Если вы думаете, что так будет лучше…

– Я в этом уверена, – кивнула экономка и повернулась к девочке: – Марш в кровать, негодница.

Серен с прямой спиной направилась к двери. Но смириться с несправедливостью она не могла, а потому в последнюю минуту развернулась и сказала леди Мэр:

– Хорошо, я расскажу вам. Но вам не понравится то, что вы услышите. Фигурки, должно быть, забрал Томос. Я видела, как он ходит во сне.

Леди Мэр изумилась, но миссис Ханибон тут же вскрикнула:

– О, какая низость! Обвинять дорогого Томоса! Все знают, что он не мог так поступить!

Леди Мэр опечалилась ещё сильнее. Она покачала головой, и, пока Серен не успела ничего возразить, миссис Вильерс вытолкала её из комнаты и отвела наверх, нещадно браня по дороге.

Оказавшись в своей комнате, Серен сняла мокрое платье и вытерла волосы полотенцем. Миссис Вильерс свернула её одежду.

– Посиди здесь и подумай о своём поведении. Должна сказать, я бы никогда не подумала, что ты способна на такой подлый поступок.

Серен открыла было рот, чтобы ответить, но за экономкой уже захлопнулась дверь.

Серен немного посидела, дрожа от холода в белье и нижней юбке. Она чувствовала себя ужасно: её словно протащили через живую изгородь и исцарапали кожу, повыдирали пряди волос и даже искололи шипами само сердце. Но теперь у неё был план.

Она надела старое синее платье и достала из-под подушки заветную шкатулку. Всё было на месте. Серен с грустью коснулась браслета и стала искать перо Ворона. На мгновение её охватил ужас: а вдруг оно пропало? – но нет, вот оно, такое же потрёпанное и чёрное, как раньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бархатная лисица [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бархатная лисица [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Фишер - Снежный странник
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Архон
Кэтрин Фишер
Картер Браун - Бархатная лисица
Картер Браун
Кэтрин Фишер - Корона из желудей
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Сапфик
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Incarceron
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Скарабей
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Алая шкатулка [litres]
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Бархатная лисица
Кэтрин Фишер
Отзывы о книге «Бархатная лисица [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бархатная лисица [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x