– А уроки сделали?
– Математика осталась. Можно попозже доделать?
Мама возникла на пороге детской, поглядела на нас и сдалась.
– Только недолго.
Заканчивался февраль. Скоро весна, а там и лето, и новые игры на чердаке. Темнело с каждым днём позже, но света с неба всё ещё выдавали мало. Солнечный волк, ещё совсем волчонок, сидел в своей норе и редко показывал нос.
Паутины в углах чердачной комнатки покрылись инеем. Раскладушка без покрывала и подушек негостеприимно была сложена и прислонена к стене.
– Если Бархата захочет вернуться, ей здесь не будет уютно, – вздохнул Гном.
Он заглянул под перевёрнутый ящик, куда мы летом спрятали наше первое письмо для Бархаты. Письма не было.
Я вышла из чердачной комнатки, порылась в коробках и вернулась с несколькими пыльными книгами.
– Это ей вместо цветов. Чтобы скрасить последние холодные зимние вечера, а летом вернёмся мы.
Я положила книги на ящик.
– А весна? Про весну ты забыла! – привязался дотошный Гном.
– Мы вернёмся, как только станет тепло. И тогда наступит лето, независимо от даты в календаре, – решила я.
Я долго не могла уснуть в тот вечер, комкала плед и боялась перемен в Тёмном Уголке. Нельзя, чтобы им правил человек. Тогда он превратится в Задорожье. Будут законы, правила и никаких тайн. Мир-убежище исчезнет. Призраки бессильны против детей, а мы бессильны против утра.
Но Тёмный Уголок встретил нас привычной нарядной ночью, Зелёным замком, беспечными мышками, улыбчивой Бархатой и счастливым Пледом-драконом.
Наш путь тогда ещё не закончился, мы ходили по лунным следам и знали то, о чём не догадывались взрослые.
Есть место, где мы всегда можем спрятаться. И это место всегда нас ждёт.
Однажды, когда мне было примерно шесть, а брату – пять лет, я рассказала ему первую историю о Бархате. О доброй мудрой призрачной девушке, которая живёт на нашем чердаке и знает всё на свете. С тех пор Бархата всегда со мной, и я по-прежнему пишу ей письма.
Спасибо моему брату Серёжке за все наши игры, ежевечерние сказки перед сном, за маленькие ритуалы и за Бархату, конечно. Ты слушал мои истории ещё до того, как я научилась их записывать. И Питером Грю я стала с твоей лёгкой руки. Поэтому я рада, что на обложке это имя.
Спасибо моему мужу Тимуру за любовь ко мне и всему, что я создаю. За веру в меня и в моё творчество. За терпение! И прости за вечное: «Прочитай, пожалуйста, в тысячный раз эту главу, я там, в середине, изменила два слова».
Спасибо моей подруге Кристе за то, что принимаешь меня такой, какая я есть, за твоё убеждение, что «ненормальность» – это положительная черта характера.
Вы трое – мой мир-убежище, мой «чердак», который прячет меня от невзгод. Я люблю вас.
Спасибо Алёне Щербаковой за добрые слова в нужный момент. Твоё одобрение для меня много значит. И, конечно, спасибо за заветное «книгу издадут» – исполнение детской мечты.
Спасибо ведущему редактору Ирине Рожновой. Ты волшебная! Спасибо тебе за чуткость, за бережное отношение к этой Истории, за все твои милые заметки на полях «Чердака», которые поднимали мне настроение на весь день.
Спасибо Марине Козинаки за тепло. Ты – свет и вдохновение!
Спасибо моим первым читателям на сайте wattpad. За ваши отзывы, рисунки, стихи и особенно за ваши волшебные истории из детства.
Спасибо Темному Уголку. Что бы ни происходило вокруг, я знаю, что всегда могу спрятаться.
Снежана Питер Грю
Перри Брюс, Майя Салавиц. Мальчик, которого растили как собаку. И другие истории из блокнота детского психиатра. АСТ, 2015.
Здесь Художница перефразировала цитату из книги Брюса Перри и Майи Салавиц «Мальчик, которого растили как собаку. И другие истории из блокнота детского психиатра»: «Никто не знал, где это место. Никто не мог пойти туда со мной. Никто не мог сделать мне там больно». (Примеч. ред.)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу