– Холли, ты оглохла? Иди уже сюда, нужно сравнить наши результаты, – кричала Луиза.
Холли вздрогнула. Она даже не слышала их. Быстро спрятав записку, она взглянула на Гипноса, выглядевшего немного глуповато с открытой пастью.
– Сейчас иду! – ответила Холли, роясь в кармане.
Ничего. Ни верёвки, ни шнурка. Значит, нужно чем-то пожертвовать. Холли осмотрела кромку своего платья. Она решительно надкусила ткань и вытащила из неё нитку. Три раза обмотала вокруг челюсти Гипноса – и вот челюсть снова выглядит абсолютно неподвижной. Это придало скелету более достойный вид.
Холли поспешила к девочкам.
– Вы что-нибудь нашли?
– Кое-что, – осторожно ответила Луиза. – Я до сих пор не знаю, где находится ночная кость, но в книге сказано, зачем она им нужна. С помощью ночной кости единороги могут ориентироваться в новолуние или самой тёмной ночью. Почти как летучие мыши.
– Неплохо, – похвалила её Холли.
Только что у единорогов может быть общего с летучими мышами? Эти животные издают высокие звуки, которые отражаются от различных предметов. Улавливая эхо, они ориентируются в пространстве. Или что-то в этом роде.
– Я знаю, где у единорогов ночная кость, – нетерпеливо объявила Ивонна. – Вот здесь.
Она направилась к Гипносу. Холли затаила дыхание, когда Ивонна протянула руку к голове скелета.
«Только бы она не заметила нитку, – молила она про себя. – И не дотрагивалась до челюсти!»
Ничего подобного не произошло. Ивонна указала на крошечный бугорок наверху головы.
Не особо впечатляет. И с помощью этого единороги ориентируются в темноте?
– Ты уверена? – спросила Холли.
Ивонна повернулась к ней.
– Конечно! А что ты обнаружила?
– Я? Э-эм… Ничего. К сожалению.
Не очень приятно это признавать. Но, как гласит правило номер 74: серость есть серость и останется серостью.
– Как это? – проворчала Ивонна. – Мы поделились с тобой нашими результатами, а от тебя – никакой пользы?
– Холли найдёт что-нибудь в следующий раз, – успокоила её Луиза. – Уже поздно. Закончим на сегодня.
Кипя от ярости, Ивонна забрала записную книжку, письменные принадлежности и, гордо ступая, вышла из библиотеки.
Как только дверь за ней захлопнулась, Луиза сказала:
– Выкладывай, что ты нашла?
– Сначала ты, – улыбнулась Холли.
– Кое-что о чёрном единороге. В одной книге, явно стоявшей не на своём месте. Понятия не имею, из какого она шкафа, наверное, с легендами и сказками, – затараторила Луиза. – В любом случае: чёрные единороги крайне редки. Они показываются только раз в сто-двести лет. Считается, что они предвещают несчастье. Поэтому люди боятся встречи с ними. В последний раз его видели на Рубиновом побережье несколько лет назад. Что ты на это скажешь?
– Потрясающе! – Холли очень впечатлил рассказ Луизы. – Это всё точно вписывается в картину.
Она сунула руку в карман и вынула ветхую пожелтевшую бумажку, выпавшую из челюсти Гипноса.
– Я нашла кое-что другое. Но это тоже имеет отношение к Рубиновому побережью. Здесь написано о потайном туннеле. Должно быть, его прорубили в скале в древние времена, и он проходил под морем.
Уши Луизы запылали от волнения.
– С ума сойти! И где этот потайной туннель?
Ну, вот тут-то и загвоздка.
– Он должен соединять замок с материком, – сказала Холли. – Но доступ к нему уже давно затоплен. По крайней мере, никто точно не знает, где он.
Холли зевнула. Вообще-то вчера после библиотеки они сразу пошли спать. Но из-за сильного возбуждения по поводу чёрного единорога и потайного туннеля она очень долго не могла заснуть.
Дымка заржала, перебирая копытами на месте. В лучах утреннего солнца её тёмно-синяя шерсть выглядела почти чёрной. На мгновение у Холли возникли сомнения. Возможно, Долорес всё-таки права. Что, если они тогда увидели вовсе не чёрного единорога? Но кто же этот неизвестный им единорог? И откуда он так внезапно появился? По крайней мере, ясно одно: он никоим образом не обитатель Скалистого острова. Холли в задумчивости убрала локон со лба. Нет, они точно встретили чёрного единорога, все другие объяснения бессмысленны. Она вздохнула. Что вообще им дают знания о чёрном единороге? Они до сих пор не имеют ни малейшего представления, как найти Пенелопу, Лилу, а теперь ещё и Снорри.
В следующую секунду её размышления прервала Долорес. Она уже довольно ловко передвигалась с помощью деревянных костылей. И на удивление быстро. Стремительно проковыляв в центр Каменного круга, она вытащила шкатулку с лунной травой из кармана ярко-красного платья, в котором выглядела так, будто сильно обгорела на солнце.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу