1 ...7 8 9 11 12 13 ...26 – Управление выслало агента? – спросил Чарли.
– Агенты – бюрократы! – Том сплюнул. – Нет. Мы ждём кое-кого с настоящей силой.
– И кого же?
– Хранителя, – внушительно произнёс Том.
После непродолжительной паузы Чарли спросил:
– Кого?
– Хранителя Портала, – ответил Том, подчёркивая важность каждого слова.
Амелия с Чарли переглянулись. Ну ладно…
– И этот… этот Хранитель Портала, – подала голос Мэри, – ты говоришь, что он сможет справиться с Крскном?
Судя по выражению лица, Том собирался поправить её, но снаружи внезапно донеслись звуки шагов и голоса – множество и того и другого. Причём никто особо не старался вести себя потише.
– Гости! – воскликнула Мэри. – Я совсем забыла о них в этом хаосе, – она выскочила в фойе.
Амелия последовала за ней с канделябрами в обеих руках, надеясь хоть немного осветить погружённый во мрак главный вход.
Там, с громким топотом, оставляя после себя грязь, мокрая и продрогшая со своими рюкзаками, вваливалась группа скаутов примерно одного возраста с Амелией и Чарли. Двое обеспокоенных вожатых поторапливали их, пересчитывая головы. Голов было так много, что Амелия взялась помогать с подсчётами – двадцать, тридцать и, наконец, сорок пять скаутов. Ещё трое вожатых замыкали шествие.
Мэри растерялась:
– Но у нас была бронь только на двадцать два гостя!
Вожатые скинули с плеч свои рюкзаки с громкими стонами облегчения и переглянулись.
– Да, простите… – начал старший из них. – У нас небольшое ЧП…
Но прежде чем он успел продолжить, третий вожатый шагнул вперёд и от души хлопнул коллегу по спине:
– Чепуха! Мы же справились, так ведь? Просто чуть больше приключений, чем мы ожидали, так ведь?
– Ага, не то слово… – пробормотал старший.
– Что происходит? – еле слышно спросила Мэри.
Весёлый вожатый пожал её ладонь обеими руками. Он благодарно улыбнулся, и в сиянии свечей Амелия увидела, что он чрезвычайно привлекателен.
– Здравствуйте, я Дерек, – представился мужчина. – Мы так признательны вам за то, что вы приняли нас, несмотря на нашу оплошность. Мы просто не успели предупредить вас пораньше. А половина из нас, как оказалось, вообще вас не предупредила!
Мэри нервно рассмеялась и потянулась рукой к своему горлу, вторая рука по-прежнему находилась в плену у Дерека.
– Половина из вас? – тихо повторила она.
– Мы оказались в невероятно странной ситуации, – Дерек улыбнулся, и его глаза замерцали. – Такое невозможно даже придумать. Наш полевой лагерь затопило, и нам не осталось ничего другого, кроме как продираться сквозь кусты в поисках укрытия. Мы понятия не имели, куда идём – карты размокли, а компасы будто сошли с ума!
«Сумасшедшее магнитное поле этого мыса», – вспомнила Амелия слова отца.
– Мы потеряли все ориентиры, – продолжал Дерек. – А потом… Как такое вообще возможно? Мы столкнулись с другим отрядом скаутов, оказавшимся в точно такой же ситуации! Это просто невероятно!
– Две группы скаутов? – произнесла Мэри, и Амелия поняла, о чём она думает. Гости-инопланетяне, прошедшие через портал, столкнулись с группой настоящих людей-скаутов на своём пути к гостинице и решили скопировать их униформу с помощью голоизлучателей?
Или – что сделало бы всё в три раза сложнее – две группы людей-скаутов на самом деле разбили палатки в одно и то же время и просто решили добраться до ближайшего укрытия? В этом случае пришельцы всё ещё находятся где-то в пути, и тогда этой ночью им предстоит принять свыше семидесяти гостей. И всех в единственной библиотеке…
Она взглянула на Тома в ожидании подсказки, но тот лишь в изумлении уставился на скаутов.
– Я не знаю, – пробормотал он, когда Мэри посмотрела на него, приподняв брови. – Рановато, конечно, но…
Амелия знала, о чём именно он умолчал перед гостями: в последнее время кротовины становились всё более непредсказуемыми, и Тому становилось всё сложнее соотносить старое расписание с реальным временем появления постояльцев в портале. Он не ожидал, что инопланетяне прибудут так рано, но это вполне могло произойти…
– Я, эм, пойду лучше, проверю, – нахмурился он и, прихрамывая, скрылся в темноте.
Амелия задалась вопросом, как мама Чарли справится со всем этим, но прежде чем Мэри успела открыть рот, Дерек решил проблему за неё:
– Послушайте, я должен извиниться за то, что мы причиняем вам такие неудобства, но я обещаю, что мы сами о себе позаботимся. У нас в рюкзаках есть сухая одежда, и мы можем устроиться на ночлег в любом месте, где скажете, эм… – он умолк, а потом растерянно улыбнулся. – Простите, я даже не знаю вашего имени.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу