Она самая... Так вот, она объяснила, что мы должны вести себя так, будто ни камеры, ни оператора здесь нет. Понятно?
Фрэнк начал ковырять в носу, потом вытащил палец, осмотрел его и произнес:
Успешные раскопки!
Он сделал движение, будто собирался вытереть палец о скатерть, но Грит бросила на него такой взгляд, что он тут же отказался от своего намерения.
Опершись ладонями о стол, Борис Клювель-Тедимайер оглядел по очереди всех членов семьи и преувеличенно бодро сказал:
Все прекрасно. Все в полном порядке. Беспокоиться не о чем, и вести себя мы будем совершенно естественно.
Впрочем, выражение его лица говорило об обратном.
Грит вымученно улыбнулась.
Да, совершенно естественно. Но все-таки не как обычно. А это значит — никаких ковыряний в носу за столом, никаких музыкальных репетиций на полную громкость в подвале, никаких морских боев в ванной, никакого... — Список предостережений и запретов никак не заканчивался.
Лисси следила за стрелкой кухонных часов, которая продолжала описывать круги, а Грит все говорила. Ее монолог длился три с половиной минуты. Когда она закончила, Стэн поднял руку, как воспитанный отличник, который просится к доске.
Да, Стэн? — повернулась к нему Грит.
А что нельзя самое первое? Я уже забыл...
Выражение лица Грит стало таким, будто она с большим удовольствием посадила бы сына в кресло катапульты и нажала кнопку запуска.
Лисси утешила ее:
Если тебе время от времени хочется выкинуть мальчиков в окно — это совершенно естественно. Неестественно лишь делать это по-настоящему.
Тинке вдруг показалось, что ей снится кошмарный сон — и этот сон очень смахивал на явь. Мысль о колдовской книге и спасительных заклинаниях немного успокоила ее.
«Девочка» по имени Дэвид
Наконец девочки смогли уединиться у себя в комнате. Дверь, к сожалению, не запиралась, но Лисси забаррикадировала ее стулом.
— Давай книгу! — скомандовала она.
Тинка вытащила книгу из ранца и положила к себе на колени. Она хотела открыть ее — и не смогла. Обложка как будто приклеилась к страницам. Тинка тянула ее обеими руками, но у нее ничего не получалось.
Может, книга не настоящая? Тинка читала много детективных историй, в которых рассказывалось, как в деревянных коробках, замаскированных под книги, прятали краденое. Тинка постучала по переплету, но звук был глухой.
Дай мне! — Лисси выхватила тяжелый том, и Тинка с недоумением и испугом увидела, что книга легко раскрылась в руках сестры.
Страницы были испещрены крошечными буквами и значками, которые затанцевали перед глазами Лисси.
Тинка наклонилась над плечом сестры, чтобы заглянуть в книгу, но буквы тут же побледнели и совсем исчезли.
Девочки переглянулись, и Лисси заметила:
Похоже, Эдуард Рок настроен серьезно...
Тинка села на край кровати. Она чуть не плакала. Ну как тут не отчаяться?
Вторник пролетел быстро, и девочки не смогли поискать другую книгу. Их повезли в соседний город. Там гастролировал театр, который играл спектакли для школьников. Пьеса оказалась интересной. В ней рассказывалось про город, в котором все было серое и жителям разрешалось носить только серую одежду, а каждый яркий цветок сразу уничтожался.
После спектакля актеры снова вышли на сцену, и школьники смогли задать им вопросы. Большинство ребят интересовались, как стать актером или актрисой. Тинка и Лисси с удивлением узнали, что на актера нужно учиться несколько лет. Надо уметь не только громко, четко и выразительно говорить, но и правильно двигаться, танцевать и даже фехтовать...
Лисси наклонилась к Тинке и прошептала:
Я знаю, что делать. Давай отправим нашу семью на какой-нибудь теплый необитаемый остров. Отпуск нужен всем — значит, это будет колдовство на пользу. А мы пригласим домой актеров и сделаем так, чтобы они выглядели как родители и мальчишки-монстры. Они будут вести себя так, как мы захотим, и никакого позора!
Тинка засмеялась:
Ты же не думаешь на самом деле, что такое пройдет, правда?
Лисси вздохнула. Разумеется, она так не думала, но почему бы не помечтать?
Девочки вернулись домой после пяти часов вечера, уставшие и голодные.
Из подвала доносился такой шум, как будто там одновременно колотили железными крышками от кастрюль и палили из дюжины пулеметов. К этому грохоту примешивался душераздирающий скрежет. Это Фрэнк и Стэн снова собрали на репетицию свою группу с милым названием «Голодные каннибалы».
Читать дальше