Оборотень против дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Оборотень против дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо; Домино, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оборотень против дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оборотень против дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.
Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.
Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».

Оборотень против дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оборотень против дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отлично, — проговорил барон, — Я желаю наилучшим образом выглядеть в эту судьбоносную ночь. Ночь, когда я обреку КОНЖОБ на бесславный конец!

И он рассмеялся в свой шелковый платок, да так, что по склону горы пустилось гулять эхо.

— А что мы собираемся сделать, сэр? — спросил Кровэн.

— Мы собираемся заполучить дракона, — прозвучало в ответ.

— Дракона, сэр?.. Но каким образом?

— Увидишь, — заверил его барон.

Здоровяк по имени Костэн, пыхтя и постанывая, затащил наконец ящик на самую вершину горы. Поставил и, задрав полу грязной куртки, вытер со лба пот.

— Куда поставить? — просипел он, не в состоянии привести в порядок дыхание.

— Прямо сюда, — распорядился барон, указывая на пятачок земли рядом с собой, — Быстрее!

Костэн, невнятно бормоча, пихнул ящик в указанном направлении.

— Быстрее не могу, сэр…

— Костэн терпеть не может горы, — сказал барону Кровэн.

— Хорош ныть! — оборвал тот, — Помните, зачем мы явились сюда!

И барон торжественно поднял правую руку. Сделалось видно, что на ней недоставало мизинца.

— А теперь повторяйте за мной: «Смерть КОНЖОБу!»

Кровэн с Костэном переглянулись, потом дружно подогнули мизинцы и тоже подняли руки.

— Смерть конежабу…

— Да не конежаб, а КОНЖОБ, идиоты!..

Кровэн и Костэн сдавленно захихикали. После чего все трое умолкли, глядя в ночную даль. Стылый ветер хлестал их лица… И вот наконец далеко на юге тучи озарились алым огнем.

— Живее! Драконы летят! — крикнул барон. И взревел громовым голосом: — Открыть ящик!!!

Глава третья

На следующее утро, проснувшись довольно поздно, Ульф обнаружил записку, просунутую между прутьями решетки.

Уехала на спасательную операцию. Скоро вернусь.

Д-р Филдинг

Ульф смял записку в руке. За все то время, что он прожил в КОНЖОБе, его ни разу не брали в такие вот спасательные выезды. Он даже ни единого раза не выходил за периметр.

Он выбрался из логова наружу. День стоял ясный, солнечный, солнце сияло, отражаясь в окнах Дальнодаль-холла.

— Она уехала в большой спешке, — прозвучал голосок.

Со стороны выгула, рассеивая в воздухе след светящихся искр, к Ульфу летела маленькая фея Тиана. Она была ему верным другом с первого дня его появления здесь. Тиана была лесной феей ростом с одуванчик. Она кроила себе одежду из цветочных лепестков, сшивая ее нитями паутины.

— Доктор Филдинг хоть сказала, куда направилась? — спросил Ульф.

— Наверное, на какой-нибудь несчастный случай, — зависнув перед ним в воздухе, ответила Тиана, — Орсон тоже уехал.

Ульф направился по тропке во двор, заглянув по пути в кормохранилище. В большой куче зерна виднелось углубление — здесь спал великан. Однако самого Орсона нигде не было видно.

— Я же говорила, — пискнула Тиана, устремляясь к дверям.

Ульф пошел ждать, когда вернутся уехавшие. Тиана полетела рядом с ним, что-то напевая вполголоса. Вместе они обошли угол особняка и увидели, как один из каменных горгулий вдруг ожил и стал прохаживаться вдоль сточного желоба, хлопая короткими мясистыми крыльями.

— Бедный маленький Мохнорыл, — сказал горгулья, — Опять тебя не взяли с собой!

Дрюс — так звали горгулью — жил на крыше Дальнодаль-холла со дня его постройки.

Он с ядовитым лукавством косился на Ульфа со своей верхотуры, притом что у самого рожа была не краше кукиша.

— Привет, Дрюс, — сказал Ульф.

— Ты мил, как всегда, Дрюс, — сказала Тиана.

Горгулья высунул длиннющий желтый язык, щедро забрызгав маленькую фею слюной.

— Ай-й-й-й-й!.. — заверещала Тиана, пытаясь отжать волосы, — Ну и поганец же ты, Дрюс!

— Бэ-э-э, — фыркнул горгулья.

После чего Дрюс уселся на корточки, обхватил руками колени и стал раскачиваться взад-вперед.

Ульф хихикнул и направился через двор к въездным воротам. Прижался к решетке лицом (что греха таить, действительно волосатым) и стал смотреть на подъездную дорожку, тянувшуюся в лес.

— А как вышло, что Орсону разрешили поехать? — спросил Ульф.

Тиана опустилась ему на плечо.

— Орсон — великан, — сказала она— Он способен за себя постоять.

— А я — оборотень, — сообщил ей Ульф. Потом он насторожился так, что стали подергиваться уши, и различил вдали мерное буханье. Скоро стало видно, как закачались вершины деревьев.

— Это Орсон! — сказала Тиана.

Ульф уже мог различить великана, раздвигавшего на своем пути ветви. Орсон был сам с дерево ростом. Он шел по подъездной дорожке, тяжело уминая сапожищами землю. Рукава рубашки были закатаны, а ноги прикрывали мешковатые штаны, сшитые из корабельных парусов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оборотень против дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оборотень против дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оборотень против дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Оборотень против дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x