Олег Рой - Повелитель книг

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Рой - Повелитель книг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская фантастика, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель книг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель книг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женька проснулся в холодном поту: во сне он видел незнакомую комнату, уставленную полками с древними фолиантами. Вдруг в помещении возникла какая-то жуткая зеленая субстанция и принялась жадно, с чавканьем поглощать все вокруг. Брр, привидится же такое! Утром парень забыл о кошмаре. И так бы и не вспомнил, если бы на каникулах в деревне не услышал, как его «отставший от прогресса» дед обсуждает по скайпу появление какой-то разумной зеленой плесени, угрожающей жизни целого мира…
Женька решил во всем разобраться!

Повелитель книг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель книг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хранитель, действительно преобразившийся из супергероя в обычного старого деревенского библиотекаря, тут же открыл ящик стола и положил книгу-портал на специальную подставку-зарядку.

– Конечно, Оленька, так и должно быть. Ведь здесь реальный мир, и приходится следовать его законам.

– Ой, а я тоже опять в своей одежде! – разочарованно воскликнула девочка. – Жалко, мне так нравился разбойничий костюм... И наряд принцессы...

– Я че-то не понял: где моя трофейная сабля?! – спохватился Женя.

– К сожалению, внучек, твое оружие тоже осталось в литературном мире. Я ведь говорил вам, ребята, что по законам книжного мира никто не вправе проносить через портал вещи или предметы, которые не соответствуют реалиям того мира, в который ты перемещаешься. Ну, представь себе – пронес бы ты с собой эту старинную пиратскую саблю… Ты ведь, конечно, не смог бы удержаться и не показать свой трофей друзьям или знакомым? Тут же возникли бы ненужные расспросы...

– Да ладно, ладно, я все понял, – расстроенно перебил Женька. – И все-таки, дед, мы же с Олькой все знаем и помним… Кстати, ну теперь-то, когда мы дома и никуда не спешим, ты можешь рассказать поподробнее о литературном мире, о твоей должности и о своем прикольном навигаторе?

– И еще расскажите, что имел в виду противный доктор Кройд тогда, в своей лаборатории, а то мы ничего не поняли, – продолжила Оля череду Женькиных вопросов.

– Ребята, ребята, не так быстро! Давайте, что ли, чайку попьем для начала… – шутливо увильнул от ответа Хранитель. – Дайте хоть старику в себя прийти.

– Ой, извините, пожалуйста, Сан Саныч! – спохватилась девочка. – Я сейчас чайник поставлю.

– И я с тобой – помогу воды из колодца набрать, – подхватил Женька.

Довольная Баська громко затявкала и кинулась со всех ног за дверь, вслед за ребятами.

Когда Оля и Женя выскочили из библиотеки в сени и их звонкие голоса стали раздаваться откуда-то издалека, с улицы, Сан Саныч сел за свой стол и, подперев подбородок руками, глубоко задумался, незряче глядя перед собой. Взгляд его был тяжелым и озабоченным, казалось, что Хранитель пытается решить какую-то чрезвычайно сложную задачу, но решение никак не приходит ему в голову.

Он все сидел и сидел в таком положении, не замечая, как бегут минута за минутой, не ощущая ничего вокруг, кроме собственных раздумий, поглотивших его целиком, пока из-за двери не послышался громкий призыв Женьки:

– Дед, давай быстрей, чайник вскипел!

– Уже иду, внучок.

Сан Саныч пытался ответить бодро и весело, но у него не получилось. Нехотя поднявшись со стула, он медленно направился к выходу.

«Вот, кажется, и пришло время все им рассказать, – думал библиотекарь. – Ну что ж, значит, так тому и быть...»

* * *

На кухне было тепло и уютно, пахло свежей заваркой и бутербродами, которые заботливо приготовила Оля. Как только Сан Саныч уселся рядом с внуком за стол, девочка налила ему в чашку горячего крепкого чаю, уселась напротив на табуретку, подогнув под себя правую ногу, и стала смотреть в лицо библиотекарю.

Женя тоже сосредоточенно повернулся к деду, отложив в сторонку надкушенный бутерброд с колбасой. Детям просто не терпелось услышать, когда же Сан Саныч наконец начнет свой рассказ и ответит на все их вопросы.

Хранитель сделал большой глоток чая, глубоко вдохнул, словно перед каким-то важным и ответственным делом, и несколько отрешенным тоном произнес:

– Для начала должен вам признаться – я не совсем тот, кем вы меня считали все это время.

Оля и Женя заметно побледнели. Заметив испуг на лицах ребят, Сан Саныч улыбнулся и поспешил их успокоить:

– Нет, нет, не пугайтесь так! Я не какой-нибудь злодей-маньяк вроде доктора Кройда. И я на самом деле твой дедушка, Женя. Но тем не менее я не обычный человек, а родом из литературного мира. Как ни удивительно вам будет это узнать, я – персонаж книги Фенимора Купера «Зверобой».

– Вы Натти Бампо? – ахнула Оля.

– Да, Оленька, я Натаниель Бампо, он же Зверобой.

– А также Кожаный Чулок, Ястребиный глаз, Следопыт и Длинный Карабин? Лучший друг индейца Чингачгука? – Глаза девочки все больше расширялись.

Женя с удивлением смотрел на них обоих и отчаянно досадовал на себя за собственное невежество. Как же глуп он был, когда не читал книг! Ведь теперь даже не может понять, кто такой его собственный дед – имя Натаниеля Бампо ему ровным счетом ничего не говорило. Как и все прозвища, которые перечислила Оля. Из всего, что она сказала, ему было знакомо только слово «Чингачгук» – и то он не мог вспомнить, откуда. Чуть ли не из анекдотов...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель книг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель книг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель книг»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель книг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x