• Пожаловаться

Джоан Роулинг: Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Роулинг: Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детская фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джоан Роулинг Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)

Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоан Роулинг: другие книги автора


Кто написал Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Действительно, — сказала тётя Петуния, всё ещё с прищуром глядя на соседскую фасоль.

Дядя Вернон осушил свою чашку, взглянул на часы и добавил:

— Пожалуй, мне пора, Петуния. Поезд Мардж прибудет в десять.

Гарри, который мысленно находился наверху, с «Набором по уходу за метлой», пришлось с неприятным ударом опуститься на землю.

— Тётя Мардж? — выпалил он. — Она же не приезжает?

Тётя Мардж была сестрой дяди Вернона. Хотя она не была Гарри родной (его мать приходилась сестрой тёте Петунии), он был вынужден называть её тётей всю жизнь. Тётя Мардж жила в деревне, в доме с большим садом, где разводила бульдогов. Она нечасто появлялась на Привит Драйв, потому что не могла оставить своих драгоценных собачек, но каждый из её визитов Гарри вспоминал с ужасом.

На вечеринке в честь пятилетия Дадли тётя Мардж ударила Гарри по ногам тростью, чтобы он не выиграл у Дадли в Musical statues

(Игра, аналогичная нашему «море волнуется» — дети и взрослые бегают, прыгают и танцуют под музыку, но когда музыка останавливается, каждый должен замереть в какой-нибудь позе и постараться как можно дольше продержаться в таком состоянии. Водящий ходит мимо «статуй» (или «морских фигур») и пытается их рассмешить, чтобы они не удержались и проиграли, или пытается отгадать, что они изображают. «музыкальные статуи»). Несколькими годами позже она объявилась под Рождество с электронным роботом для Дадли и коробкой собачьих бисквитов для Гарри. В её предыдущий визит, за год до поступления Гарри в Хогвартс, он случайно наступил на хвост её любимой собаке. Риппер загнал Гарри сначала в сад, а потом и на дерево, а тётя Мардж отказывалась отозвать пса до самой полуночи. Вспоминая этот случай, Дадли до сих пор хохотал до слёз.

— Мардж поживёт у нас неделю, — прорычал дядя Вернон, — и раз уж мы об этом заговорили, — он угрожающе направил толстый палец на Гарри, — нам надо уладить кое-что именно сейчас, до того, как я поеду за ней.

Дадли ухмыльнулся и оторвал взгляд от телевизора. Наблюдать, как дядя Вернон издевается на Гарри, было его любимым развлечением.

— Во-первых, — прорычал дядя Вернон, — с Мардж ты будешь говорить вежливо.

— Хорошо, — едко сказал Гарри, — если она будет говорить вежливо со мной.

— Во-вторых, — сказал дядя Вернон, будто не слышал ответа Гарри, — поскольку Мардж ничего не знает о твоей ненормальности, я не хочу никаких… никаких странностей, пока она здесь. Веди себя прилично, понятно?

— Буду, если она будет, — процедил Гарри сквозь сжатые зубы.

— И в-третьих, — сказал дядя Вернон, и его злобные глазки превратились в щёлочки на огромном багровом лице, — мы сказали Мардж, что ты учишься в Центре Святого Брутуса для неисправимых хулиганов.

— Что? — закричал Гарри.

— И либо ты придерживаешься этой истории, парень, либо быть беде, — бросил дядя Вернон.

Бледный и злой, Гарри сидел, уставившись на дядю Вернона, едва веря в происходящее. Тётя Мардж приедет на целую неделю… это был худший подарок на день рождения, который когда-либо преподносили ему Дёрсли, включая пару старых носков дяди Вернона.

— Ну, Петуния, — сказал дядя Вернон, тяжело поднимаясь, — тогда я поеду на вокзал. Хочешь прокатиться со мной, Даддерс?

— Нет, — сказал Дадли, который снова увлёкся телевизором, как только дядя Вернон закончил осыпать угрозами Гарри.

— Дадди нужно принарядиться для тётушки, — сказала тетя Петуния, гладя Дадли по густым светлым волосам. — Мамочка купила ему новый красивый галстук-бабочку.

Дядя Вернон похлопал Дадли по жирному плечу.

— Тогда до скорого, — сказал он и вышел из кухни.

Внезапно у Гарри, который сидел в ступоре от грядущего ужаса, появилась идея. Бросив тост, он вскочил на ноги и побежал за дядей Верноном.

Дядя Вернон натягивал куртку.

— Я тебя не возьму, — зарычал он, обернувшись и заметив, что Гарри смотрит на него.

— Как будто мне хочется, — холодно ответил Гарри. — Я хотел кое о чем попросить.

Дядя Вернон взглянул на него с подозрением.

— Третьекурсникам в Хог… в моей школе иногда позволяют ходить в соседнюю деревню, — сказал Гарри.

— И что? — бросил дядя Вернон и снял ключи от машины с крючка рядом с дверью.

— Мне надо, чтобы вы подписали разрешение, — торопливо сказал Гарри.

— И почему же я должен это делать? — презрительно ухмыльнулся дядя Вернон.

— Ну, — сказал Гарри, аккуратно подбирая слова, — мне же будет трудно притворяться перед тётей Мардж, что я учусь в этом Святом Какеготам…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





Платон06.04.2024, 15:25
очень хорошая книга