Пока Мина замешкалась, Топаз воспользовалась случаем, схватила подсвечник с горящей свечой и метнула его через комнату, чтобы поджечь лужу жидкости, натекшей из разбитой витрины. Пламя быстро распространилось по полу. Его язычки облизывали мумифицированную голову персидского воина и взбирались по стене.
Подручная Зельдта все же решилась пренебречь приказом: она завопила и сделала выпад, целясь в сердце Топаз. Она парировала удар кинжалом, схватила змейку Мины за шею и отшвырнула прочь. Рептилия приземлилась прямо в разгорающееся пламя, надсадно шипя и извиваясь от боли.
— Не-е-ет! — завизжала Мина, метнулась на другую сторону каюты и сунула руку прямо в огонь.
— Очнись, очнись! — тормошила Топаз потерявшего сознание Джейка.
Ответа не было.
Покрытой ожогами рукой Мина извлекла из пламени опаленное тельце своей любимой змейки. Та шипела и пыталась извернуться то в одну, то в другую сторону, отчего ее почерневшая, вздувшаяся пузырями кожа лопалась и отставала от плоти.
— Все хорошо… Все будет хорошо, — отчаянно уговаривала питомицу девочка, баюкая ее в ладонях.
Змейка попыталась было высунуть обожженный язычок и умерла, обмякнув на руках у хозяйки. Лицо Мины исказили гнев и ужас.
Даже Топаз замерла на секунду, почувствовав раскаяние, но затем снова повернулась к Джейку.
— Очнись! — крикнула она снова.
Глаза мальчика распахнулись, и она заставила его встать на ноги.
— Я убью тебя! Убью! — взревела Мина, обращаясь к Топаз.
Послышался взрыв — это стекло витрины разлетелось вдребезги от жара. Считаные мгновения спустя емкости уже раскалывались одна за другой, и их содержимое разлеталось в стороны.
Мина бросилась на помощь пострадавшему господину, а Топаз поволокла Джейка сквозь пламя в сторону двери. Она успела заметить последний мстительный взгляд ненавидящей ее девочки, прежде чем вытащила друга на палубу.
Звенел пожарный колокол, и перепуганные гвардейцы торопились вниз на помощь своему господину.
Топаз подтащила Джейка к грот-мачте.
— Мы приближаемся к точке горизонта, — выдохнула она, кивнув на блестящий на корме константор: его кольца уже почти выровнялись. — Ты можешь спастись только одним способом — поднявшись наверх. Лезь на мачту!
— Ч-что? — с запинкой переспросил Джейк.
— Точка горизонта! Корабль вот-вот исчезнет. Водоворот утащит тебя вниз. А теперь лезь!
Джейк помотал головой.
— Я не могу бросить тебя здесь, — беспомощно пробормотал он.
— Что же, тебе придется! — прикрикнула она. — Выбора у тебя нет!
«Линдвурм» задрожал всем корпусом. Джейк, совершенно обескураженный, полез вверх по мачте. Соленая вода, обжигающая его рану, причиняла мучительную боль, но не она, а куда более сильное, невыносимое страдание заставило его спрыгнуть обратно и обхватить Топаз руками.
— Я не могу бросить тебя здесь! Не могу! — заорал он, перекрикивая громкий скрип рангоута. — Мина убьет тебя.
— Мина не может меня убить.
— Откуда ты знаешь? Откуда? — еще сильнее повысил голос Джейк.
Топаз посмотрела мальчику прямо в глаза. Пришло время произнести вслух страшную правду.
— Потому что мы с Зельдтом… родня. Он мой родственник. Мой дядя!
Глаза Джейка в ужасе расширились, он открыл было рот, но времени уже не оставалось, трясся уже весь корабль. Снова он полез на мачту, все выше и выше. Со всех сторон сюда стягивался воздух. «Линдвурм» содрогнулся так, что, казалось, вот-вот рассыплется. Кольца константора выровнялись.
— Топаз, я тебя люблю! — крикнул Джейк маленькой фигурке, оставшейся внизу.
Раздался оглушительный взрыв — и Топаз вместе с кораблем исчезли из-под его ног. Мальчик с криком полетел в воду. Его втянуло в водоворот. Океанская вода хлынула в легкие.
Джейк пытался плыть к поверхности, но течение продолжало утягивать его вниз, разбрасывало в стороны его руки и ноги. В конце концов он все же вынырнул. И, хватая ртом воздух, тут же ощутил боль в ладони.
Он огляделся и заметил, что неподалеку плавает деревянный поддон, свалившийся с корабельной палубы. Мальчик кое-как забрался на него, в изнеможении рухнул на импровизированный плот и принялся растерянно озираться. Он остался в одиночестве посреди беспокойного океана. «Линдвурм» исчез бесследно.
Когда волны начали утихать, Джейк заметил еще одно живое существо, тяжело дышащее поблизости. Собака отчаянно барахталась в воде, пытаясь удержаться на плаву. Мальчик узнал потрепанную, изборожденную шрамами морду мастифа, Фелсона.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу