— Ну все, довольно! — резко оборвал его Роджер Морщинистый. — Давай сюда ключ от сундука, Блинч, и мы раз и навсегда положим конец этой чепухе.
— Ключ? — растерянно сказал Блинч, касаясь лапой шеи. — Э-э-э… я его, кажется, куда-то задевал…
— Что, очередной трюк? — сурово воззрился на него Роджер Морщинистый.
— Я думаю, тебе нужен именно этот ключ, господин мой, — сказал Роджеру Рэндальф, сунув руку в карман.
Тот нахмурился:
— Но как тебе это удалось, Рэндальф? Право, я просто поражен!..
— О, господин мой, даже у меня в рукаве имеется про запас несколько незначительных фокусов! — расплылся в улыбке довольный Рэндальф.
— Не в рукаве они у тебя, а на голове! — заявила Вероника, усаживаясь на островерхую шляпу Рэндальфа.
— Заткнись, Вероника! — привычно прошипел тот.
Роджер Морщинистый подошел к шкафу и вставил ключ в замок сундучка, но не повернул его, а просто стукнул по нему три раза указательным пальцем. Раздался легкий щелчок. Но люк-ловушка остался закрытым.
— Всего лишь дело техники, — пробормотал Роджер, открывая сундучок и извлекая оттуда Великую Книгу. — Наконец-то! — И он с нежностью и глубоким почтением прижал к груди драгоценный фолиант. — Ну вот, теперь, надеюсь, можно будет восстановить в Чвокой Шмари некоторый порядок.
Шепоток пролетел по комнате. Рэндальф неловко зашаркал ногами.
— Теперь ты тоже будешь верно ему служить? — прошептала Вероника ему на ухо.
— Заткнись, Вероника! — дернул головой Рэндальф.
Роджер Морщинистый положил книгу на кафедру и открыл ее. Джо вытянул шею, чтобы лучше видеть. На потрепанном темно-синем переплете Великой Книги Заклятий в аккуратной рамочке, напоминающей рисунок на крышке сундучка, было написано: «Роджер Морщинистый, Главный Волшебник Чвокой Шмари; проживает на Зачарованном Озере. Основное занятие: составление заклятий». По виду книга напоминала Джо его собственные школьные учебники, только раз в пять крупнее и толще. А Роджер между тем перелистывал желтеющие страницы, сплошь покрытые странными черными символами и всякими мудреными загогулинами, причудливыми диаграммами, выполненными красной, зеленой и золотой краской, и краткими комментариями к ним, которые больше всего напоминали стихи, но только на таком языке, которого Джо никогда в жизни не слыхал.
— Так… «Воителя-героя заклятие призывающее», — прочел Роджер Морщинистый и посмотрел на Джо. — Вот видишь, юноша, я не забыл, где оно находится. — Он перевернул еще несколько страниц. «…Заклятие, скалы ходить заставляющее»… «Заклятия шкафов — различные»… Ага, вот! Я нашел… — Он вдруг испуганно охнул. — Что это?
— Что, господин мой? — невинным тоном спросил Рэндальф.
— Отсюда вырвана та самая страница, которая мне нужна! — гневно воскликнул Роджер Морщинистый. — Половина заклятия отсутствует!
— Ну что, сам ему скажешь или хочешь, чтобы сказала я? — снова шепотом спросила у Рэндальфа Вероника.
— Сказать? — Рэндальф, казалось, был удивлен. — Но что сказать?
— Все, Рэндальф! — так и взвилась Вероника. — Я достаточно долго тебя покрывала! Учти, сейчас я готова запеть, как канарейка!
— Ладно! Я сам! — крикнул Рэндальф. — Признаю: все это моя вина! — И он, второй раз сунув руку в карман, вытащил оттуда аккуратно свернутый листок пергамента, развернул его и подал Роджеру Морщинистому?.
— Да, действительно, это та самая страница, — с некоторым недоумением сказал Роджер. — Ты не хотел бы объясниться, Рэндальф?
Рэндальф весь сморщился и жалким голосом начал:
— Когда ты отбыл в Гоблинтаун на съезд волшебников, решавший вопрос об уставной одежде… Ты помнишь, господин мой?
— Да, конечно, — быстро сказал Роджер, — ну и что?
— А то, что я… я…. я не сумел тогда совладать с собой, господин мой! Она ведь просто лежала на столе, эта книга! И я взял ее, открыл… и…
— Ты не имел права это делать!.. — Голос Роджера звучал глухо и был полон смертельного ужаса. — Ты посмел воспользоваться Великой Книгой Заклятий?
— Да, посмел. И воспользовался! — Рэндальф покраснел. — Я… попытался привести в действие заклятие анимации.
— Ах, Рэндальф! — промолвил Роджер Морщинистый. — Это чересчур сложное заклинание для начинающего!
— Теперь-то я понимаю, господин мой. — И Рэндальф жалобно шмыгнул носом. — В общем… я применил его к…
— Можешь не продолжать! — остановил его Роджер Морщинистый. — Ты испробовал заклятие на своей детской игрушке, на медвежонке по имени Чарли Блинч!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу