Защитники Блинча не сдавались, но и поделать тоже ничего не могли. И все же сам доктор Блинч громким голосом выкрикивал, прячась за спинами плюшевых медведей:
— Я не сдамся, не надейтесь! Со мной еще далеко не покончено!
— А по-моему, ты очень скоро и сам поймешь, что тебе конец, — спокойно промолвил Роджер Морщинистый и тихо приказал чайной ложечке: — Уведи-ка их прочь.
Не размыкая тесного кольца, кухонная утварь стала дружно подвигаться к задней двери Хихикающего Дома, толкая, коля и даже протыкая насквозь воинов Блинча и увлекая их за собой.
— Идемте со мной, — сказал Роджер Морщинистый остальным волшебникам. — Подберите скорее свои ядра и цепи и поспешите к дому Блинча, иначе пропустите самое интересное!
Все сгрудились возле кухонных дверей, заглядывая в богато обставленную гостиную доктора Блинча. Щекотливый Эскадрон сгрудился на пушистом ковре с вытканными на нем лепестками роз перед шкафом, где на полке стоял дубовый сундучок с волшебной книгой. Окруженные со всех сторон неприятелем, плюшевые мишки напоминали потерпевших кораблекрушение моряков в бушующем море сплошного столового серебра и кухонной утвари. А несколько тяжелых половников успешно загнали в угол доктора Блинча и Квентина.
Джо наблюдал за происходящим от двери. Ему было безумно интересно, Вдруг, сделав изящный двойной кувырок через голову, отважная серебряная зубочистка (с выгравированным на ней именем «Саймон») вскочила на полку шкафа, затем — на крышку сундучка и принялась ковыряться в замке.
— Нет! — вскричал доктор Блинч. — Не делай этого!
Крышка потайного люка в полу открылась мгновенно, и весь Щекотливый Эскадрон рухнул вниз, а дверца тут же с грохотом захлопнулась.
— Ур-ра! — вскричал Джо, перекрывая радостный лай Генри.
— Пирожки со свининой и драченой! — проревел, слегка забывшись, Норберт. — Ой, я хотел тоже крикнуть: УРА!!!
— Браво! — кричали волшебники. — Ты ничуть не утратил своего мастерства, Роджер!
— Отлично сработано, господин мой! — воскликнула Вероника.
— Позволь мне тоже, уважаемый учитель, присовокупить к поздравлениям остальных и мои скромные поздравления, — скромно потупившись, сказал Рэндальф. — Я ни на секунду не сомневался в твоем могуществе, господин мой!
— Ах, какие пустяки! — отмахнулся Роджер. — Ведь это сам Блинч подал мне такую идею.
— Я? — изумленно воскликнул зажатый в углу доктор Блинч.
— Помнишь, тебе очень хотелось заполучить что-нибудь яркое и блестящее, чтобы соблазнить дракона? И что могло быть лучше, чем столовое серебро Рогатого Барона, верно? — Роджер улыбнулся, и лицо его буквально утонуло в сетке морщин. — Ты полагал, что поступаешь очень мудро, позволяя мне читать каждый раз всего по одному слову из Великой Книги Заклятий, однако же сам постоянно заглядывал мне через плечо, желая как можно больше узнать о том, что же в ней написано, и совершенно не замечая, что я в это время плету свое собственное маленькое заклятие!
— Да, в такие минуты я ничего не замечал, это правда, — мрачно признался Блинч.
Роджер прокашлялся и торжественно произнес;
— «Пусть правит всеми ложка чайная и пусть следит за всеми! Пусть соберет их всех она и до конца ведет — одна!» Я нарекаю тебя… — продолжал он, строго глядя на маленькую серебряную ложечку, — Повелительницей всех чайных ложек на свете!
Волшебники громко зааплодировали. Маленькая чайная ложечка, стоявшая у ног Роджера, легонько вздохнула и поклонилась.
— Проклятие! — пробормотал доктор Блинч.
— Итак, ты видишь сам, — продолжал Роджер Морщинистый, — что в ту минуту, когда ты послал кухонную утварь из замка барона неведомо куда, твоя собственная участь была решена. Разумеется, вилкам и ножам потребовалось некоторое время, чтобы добраться сюда, но, как говорится, все хорошо, что хорошо кончается! А тебе, — Роджер повернулся к Блинчу, — сейчас должно быть очень, очень стыдно!
— Я не виноват! У меня было ужасное детство! — гневно вскричал тот, глядя на Рэндальфа.
— Он же сумасшедший! — воскликнул Рэндальф, багровея. — Совершенно сумасшедший, уверяю вас!
— Вы не знаете, что мне пришлось пережить! — продолжал Блинч. — Меня слюнявили, меня таскали за уши, меня заставляли спать в тесной кроватке…
— Чушь! — заявил Рэндальф. — Полная, полнейшая чушь! И должен заявить, что у меня не «тесная кроватка», а королевское ложе!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу