— Надо же, какая поразительная точность прогноза!
— Что поделать. Это наука. Но конец вселенной более вероятен.
— Ещё бы!
— Но ты отчего-то кажешься грустным?
— Мне и правда грустно. Это всё из-за молока. Мои дети останутся без завтрака.
— Ну конечно! — воскликнул профессор. — Молоко!
И с этими словами он с размаху нажал красную кнопку своим шипастым хвостом.
Раздался ВЖИК , раздался ХЛЮП , раздался ЧПОК — и мы понеслись через космическую пустоту.
Затем стало темно.
Очень темно.
— Ой, — сказал профессор.
— Кажется, немного промазали. Примерно на неделю. Ну-ка постой…
Он перегнулся через борт корзины.
— Эй, извините! Там, внизу! Есть кто-нибудь?
— Только я, — ответил нам чрезвычайно удивлённый голос. — Жрец Плюка. А кто это там в небе? Птица? Голос у тебя не очень похож на птичий…
— Я не птица! Я чудесный, но таинственный глас, возвещающий тебе великое пророчество. Такое великое, что… ну, короче, очень великое. Внимай же! Когда огромный и симпатичный индивидуум с шипами на спине…
— Чудовище, — напомнил я. — В пророчестве говорилось «чудовище».
— …в сопровождении худощавого человека взъерошенного вида… — продолжал профессор.
— …это несущественная подробность.
— …спустятся с неба в Пассажирском Шаровидном Летаторе, вам отнюдь не следует приносить их в жертву. А вместо этого вам надо сопроводить их к вулкану и отдать им око Плюка. У человека будет при себе молоко.
— Это всё? — спросил голос.
— Да.
— А про урожай ничего нет?
— Боюсь, что нет.
— Ну ладно. В любом случае спасибо тебе, чудесный, но таинственный глас с неба.
Я нажал красную кнопку.
Дневной свет. Прямо под нами происходило знакомое извержение.
— Быстро, — закричал я. — Давай сюда изумруд!
Сквозь дым и пламя я видел, как перед нами проносится по ветру другой шар. В нём я заметил себя, стоящего с разинутым ртом рядом с профессором Стего. Вид у меня был довольно жалкий.
Профессор Стего — мой профессор Стего — передал мне изумруд.
Я ринулся вниз по верёвочной лестнице и поместил камень обратно в глазницу статуи.
Потом, когда вулкан прекратил извергаться, огляделся в поисках молока. Я помнил, что оно упало куда-то на голову Плюка. Как бы не разлилось!
Но молоко, к счастью, угодило в кучку вулканического пепла и не пострадало. Я схватил пакет, обтёр и взобрался по лестнице. Профессор Стего нажал кнопку.
Небо потемнело.
Под нами проплывали грозные замки и угрюмые башни. Мрачноватое место… По небу проносились сонмы летучих мышей, заслоняя ущербный месяц.
— Не нравится мне здесь, — сказал я профессору.
— Не понимаю, что тебе здесь не нравится, — отозвался он. — Взойдёт солнце — и здесь станет чудесно.
Раздался громкий СВИСТ , и там, где только что кружили летучие мыши, теперь стояло несколько чрезвычайно бледных людей. Впереди всех выступал совершенно лысый мужчина. У него и у всех остальных были чрезвычайно острые зубы.
— Мы фампиры! — закричали они. — А это у фас што? И сами фы чьих будете? Отфечать, а не то мы фас анатомирофать!
— Я — профессор Стего, — гаркнул учёный-стегозавр. — А это — мой ассистент. Мы выполняем важное задание. Я пытаюсь вернуться в настоящее. А он — попасть домой в будущее, чтобы накормить детей завтраком.
При слове «завтрак» все вампиры пришли в неистовство.
— Зафтрак! Мы сегодня ещё не зафтрак! Обытшно мы иметь на зафтрак опарыш под апельсиновый сок. Да, да! Апельсиновый сок придавать им жифость. Жифые жирные спагетти, зело борзо! Но если мы не найти опарыш, мы кушать помошник. Или зажарить профессор.
Один «фампир» вытащил вилку и окинул меня сверху донизу голодным взглядом. А лысый пучеглазый предводитель, больше всех остальных похожий на крысу, спросил:
— А это што за короб?
— Это моё лучшее изобретение, — с гордостью принялся объяснять профессор, но я его прервал:
— Это корзина для сандвичей.
— Для сандфитшей?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу