Джеральд Даррел - Моя семья и другие звери

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеральд Даррел - Моя семья и другие звери» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Мир, Жанр: child_animals, outdoors_nature_writing, travel_europe, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя семья и другие звери: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя семья и другие звери»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга "Моя семья и другие звери" – это юмористическая сага о детстве будущего знаменитого зоолога и писателя на греческом острове Корфу, где его экстравагантная семья провела пять блаженных лет. Юный Джеральд Даррел делает первые открытия в стране насекомых, постоянно увеличивая число домочадцев. Он принимает в свою семью черепашку Ахиллеса, голубя Квазимодо, совенка Улисса и многих, многих других забавных животных, что приводит к большим и маленьким драмам и веселым приключениям.

Моя семья и другие звери — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя семья и другие звери», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как я и опасался, Алеко тоже не преминул воспользоваться случаем и удрал. Водворив пьяных Сорок в их половину клетки, я прочитал им хорошую нотацию. К тому времени опьянение их достигло буйной стадии, они с яростью кидались на мой башмак, а потом, не поделив шнурков, стали кидаться одна на другую. Я предоставил им полную возможность метаться по клетке и в пьяном бессилии долбить друг друга клювом, а сам пошел искать Алеко. Я обыскал весь дом и сад, но нигде его не обнаружил. Улетел, как видно, к морю освежиться, подумал я, радуясь, что хоть этот убрался от греха подальше.

Тем временем прибыли первые гости. Они собрались на веранде выпить по рюмке вина, и я направил туда свои стопы. Вскоре мы с Теодором уже увлеклись интересной беседой. Потом я вдруг с удивлением увидел, как из оливковых рощ с ружьем под мышкой вышел Лесли. Он тащил полную сетку бекасов и огромного зайца. Я просто забыл, что он ушел на охоту, надеясь набрести на ранних вальдшнепов.

– Ага! –восхитился Теодор, когда Лесли перемахнул через перила веранды и показал нам свои охотничьи трофеи.

Лесли пошел переодеться, а мы с Теодором снова углубились в беседу. Вошла мама с Додо и присела на барьер. Ее роль любезной хозяйки была несколько испорчена тем, что ей все время приходилось прерывать разговор и, скорчив свирепую гримасу, замахиваться тяжелой палкой на собак, собравшихся в садике. Временами приятели Додо затевали между собой шумную драку, тогда мы все мигом оборачивались и кричали "цыц,!", отчего у наших наиболее нервных гостей расплескивалось вино. Всякий раз после такой заминки мама одаривала гостей приветливой улыбкой и старалась опять наладить беседу. Ей только что удалось проделать это в третий раз, когда вдруг все разговоры мигом оборвались. Откуда-то изнутри дома до веранды донесся ужасный рев. Такой рев мог бы издавать минотавр, страдающий зубной болью. – Что же это такое с Лесли? – спросила мама. Ей не пришлось оставаться долго в неведении, так как Лесли появился на веранде, прикрытый только небольшим полотенцем.

– Джерри! – заорал он, и лицо его побагровело от ярости.– Где этот мальчишка?

– Тихо, тихо, милый,– успокаивала его мама.– Ну что там случилось?

– Змеи,– прорычал Лесли, широко разводя руки, чтобы показать невероятную длину змей, но тут же быстро схватился за сползающее полотенце.– Змеи, вот что случилось.

Любопытна была реакция гостей. Те, кто нас хорошо знал, следили за этой сценой с величайшим интересом, непосвященные же подумали, что Лесли немножко чокнутый, и не знали, как им поступить: не обращать ни на что внимания и продолжать разговор или же схватить Лесли, пока он еще ни на кого не бросился. – О чем ты говоришь, милый?

– Этот зараза мальчишка напихал в ванну до черта змей,– ответил Лесли, вполне проясняя ситуацию.

– Язык, милый, что за язык! – автоматически произнесла мама и рассеянно добавила: – Пойди надень что-нибудь на себя, а то ведь так ты можешь простудиться.

– Ужасно здоровенные твари, как пожарный шланг... Не понимаю, как они меня не укусили.

– Ну ничего, милый. Это я виновата. Я посоветовала Джерри посадить их туда,– оправдывалась мама и потом, чувствуя, что гостям надо дать какие-то разъяснения, добавила: – У них был солнечный удар, у бедняжек.

– Ну знаешь, мама! – воскликнул Ларри.– Мне кажется, это уж слишком.

– Ты бы помолчал, милый,– твердо сказал мама.– Ведь это Лесли купался со змеями.

– Не понимаю, почему Ларри во все должен вмешиваться? – проворчала Марго.

– Вмешиваться? Я вовсе не вмешиваюсь. Но если мама вступает в сговор с Джерри и они набивают ванну змеями, я просто обязан выразить свое недовольство.

– Ах, да замолчите вы! – перебил Лесли.– Лучше скажите, когда он собирается убрать этих тварей?

– Мне кажется, вы слишком шумите по пустякам,– сказала Марго.

– Если со временем назреет необходимость совершать свои омовения в гнезде королевских кобр, я вынужден буду переселиться. – Смогу я выкупаться или нет? – прохрипел Лесли. – Почему ты сам их не вынешь?

– Только святой Франциск Ассизский смог бы почувствовать себя здесь как дома. – Ах, ради бога, не шумите!

– Я имею точно такое же право высказывать свои взгляды... – Мне нужна всего лишь ванна. Не так уж многого я требую...

– Тихо, тихо, милые, не ссорьтесь. Джерри, пойди и вытащи змей из ванны. Положи их на время в таз или еще куда-нибудь.

– Нет, нет! Их надо совсем убрать из дома,– волновался Ларри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя семья и другие звери»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя семья и другие звери» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеральд Даррел - Перегруженный ковчег
Джеральд Даррел
Джеральд Даррел - Поместье-зверинец
Джеральд Даррел
Джеральд Даррел - Поймайте мне колобуса
Джеральд Даррел
libcat.ru: книга без обложки
Джеральд Даррел
libcat.ru: книга без обложки
Джеральд Даррел
Джеральд Даррел - Зоопарк в моем багаже
Джеральд Даррел
Джеральд Даррелл - Птицы, звери и моя семья
Джеральд Даррелл
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери
Джеральд Даррелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеральд Даррелл
Отзывы о книге «Моя семья и другие звери»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя семья и другие звери» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Вика 24 августа 2022 в 12:06
Читаю впервые очень классная книга
x