Инга развязал мешок с провизией и, пока они ели, сказал:
– Если бы отыскался способ отодвинуть глыбы мрамора, завалившие пол в банкетном зале, я, возможно, сумел бы сделать так, чтобы мы смогли покинуть этот остров.
– В таком случае, – проговорил Ринкитинк с набитым ртом, – пошли поскорее и отодвинем глыбы,
– Но как? – спросил принц Инга. – Они же страшно тяжелые.
– И в самом деле, как? – повторил король, облизывая губы. – Это серьезный вопрос, но… Погоди! Давай поглядим, что говорится на этот счет в моем знаменитом трактате. – Он вытер пальцы салфеткой и затем извлек из кармана своего камзола свиток, развернул его и прочитал вслух: – Никогда не наступайте людям на ноги.
Козел презрительно фыркнул. Инга промолчал. Король вопросительно посмотрел на них.
– А что, неплохая идея! – воскликнул Ринкитинк.
– Просто великолепная, – хмыкнул Билбил, – Теперь-то мы знаем, как отодвинуть мраморные глыбы.
– Правда? – радостно осведомился король, после чего стал в замешательстве чесать свою лысую макушку. Затем он разразился оглушительным хохотом. Козел грустно посмотрел на мальчика.
– Ну, что я тебе говорил? – сказал он Инге. – Суди сам, прав я или нет?
– Этот свиток – просто чудо! – сказал Ринкитинк. – Советы, что дает автор трактата, совершенно незаменимы. «Не наступайте людям на ноги». Это надо хорошенько обмозговать! Стало быть, мы должны наступать на пол, который для этой цели и сделан. Хе-хе-хе! Хи-хи-хи! Правда, смешно?
– Разве я не говорил… – начал Билбил.
– Мало ли что ты там говорил, дружок, – перебил его король. – Ни один глупец так ловко не разобрался бы с этим, как я.
– Нам все равно надо придумать способ сдвинуть мраморные обломки, – сказал мальчик.
– Надо обвязать их веревкой и тянуть за нее что есть мочи, – отвечал Билбил. – Только не обращай внимание на Ринкитинка. Бедняга ничуть не умней того глупца, который сочинил этот трактат. Достань веревку, один конец мы привяжем к обломку, другой к Ринкитинку, для тяжести, и будем тащить. Я помогу.
– Спасибо, Билбил, – откликнулся Инга. – Бегу за веревкой.
До банкетного зала Билбилу было добраться непросто, но руины козлам не помеха, и в конце концов Билбил преодолел все препятствия. Позже к ним присоединился совершенно запыхавшийся толстяк Ринкитинк.
Один конец веревки Инга обвязал вокруг мраморной глыбы, а на другом сделал петлю и накинул ее на шею Билбилу. Тот натянул веревку, на помощь козлу пришел Инга. Несмотря на все их усилия, камень не сдвинулся с места. Тогда к ним присоединился Ринкитинк. Только тогда им удалось передвинуть глыбу на несколько метров. Работа отняла немало сил, и им понадобилось немного прийти в себя, прежде чем взяться за следующий обломок.
– Теперь, Билбильчик, тебе придется признать, что и от меня бывает кое-какая польза, – сказал Ринкитинк.
– Ты толстый, и твой вес нам помог, – согласился тот, – но если бы голова у тебя была бы так же плотно набита, как и чрево, нам пришлось бы куда легче.
Обвязывая веревку вокруг второго камня, Инга с радостью заметил, что, если удастся отодвинуть и его, можно будет расчистить то место, где была плитка с секретной пружиной. Все трое взялись за дело с удвоенной энергией, и в конце концов к их неописуемой радости глыба сдвинулась, а потом опрокинулась на бок. Теперь Инга мог достать спрятанное сокровище.
Но мальчик не собирался доверять Ринкитинку и Билбилу секрет королей Пингареи. Поэтому, несмотря на все попытки короля и козла выведать у него, зачем нужно было расчищать пол и какая от этого будет польза, Инга упросил их подождать до следующего утра, когда он обещал показать им, что их усилия не были напрасны.
Не склонные особенно верить обещаниям какого-то мальчишки, Билбил поворчал, а Ринкитинк посмеялся. Но Инга отнесся к этому совершенно спокойно. Он решил изготовить удочку с леской и крючком. Днем он отправился на прибрежные скалы и стал удить рыбу. Он наловил столько желтых окуней, что их должно было хватить ему с королем на ужин и завтрак.
– О! – одобрительно воскликнул Ринкитинк, когда Инга вернулся с уловом. – Если окуней хорошо приготовить, получится восхитительное блюдо. Но ты знаешь, как их приготовить?
– Нет, – отозвался мальчик. – Я часто ловил рыбу, но никогда ее не готовил. Но, может быть, ваше величество что-то понимает в готовке?
– Если величество умеет стряпать, какое же он тогда величество, – фыркнул Ринкитинк. – Я не смогу приготовить ничего, даже если буду помирать с голоду.
Читать дальше