“So many needless deaths,” Cella added. “On both sides.”
“They started it,” Early said. “I’m just sorry we didn’t finish it.”
“And how would you finish it?” Cella demanded.
“Kill every last motherfucking one of them,” Early said.
“‘Them’?” she asked.
Early’s eyes narrowed. “The muj . The crazy bastards. The terrorists.”
“They call us terrorists,” Cella said. She meant Mossa and her adopted family.
“I don’t know who ‘they’ are. But I know you. You’re the good guys.”
“And if you didn’t know us?”
“But I do. I’m here, aren’t I?”
“Imbecilli!” She flipped a dismissive hand in the air.
“Daughter, please.” Mossa raised his head. “These are our guests.”
“I’m sorry.” Cella wrapped her arms around her raised knees and buried her face, hiding from the conversation.
Mossa turned back to Pearce. “So you stopped fighting the war, and yet you are still a warrior. Both of you.”
“Not for America.”
“Why not?”
“You don’t understand. Our politicians are corrupt.”
“You Americans. You are so quick to change everyone else’s government. Perhaps you should change your own.”
“That’s called treason where we come from,” Early said.
Mossa smiled. “Truth is always treason to the wicked. Was not George Washington a traitor to the British Crown?”
“I’m no politician,” Pearce said. “And the country is divided.”
“Ha!” Mossa laughed. “You don’t know the Imohar, do you? We have a little unity now because everyone else is trying to kill us. When the outside threat is gone, watch what my people will do to each other again.”
“What do you mean?”
“The MNLA wants Azawad—a separate Tuareg nation. But Ansar Dine wants sharia law, not Tuareg law, al-Murabitoun wants to wage jihad against foreigners, and AQS wants a West African caliphate. But worst of all, most of our people have settled in the cities driving trucks or in the villages raising sheep and selling tires and tobacco, and are forgetting our ways altogether.”
“So why do you still fight? Every government around here wants the Tuareg fighters to surrender, and want you dead.”
Mossa ran his fingers along the takouba blade, his fingertips gliding over carved images in the metal.
“The men who make our swords are called Ineden . Do you know this term?”
“Blacksmith?” Pearce offered.
“Yes, that is what they do, but Ineden are also a separate caste of people. They have their own special language and, it is said, their own magical powers, which they breathe into these swords as they make them. Do you understand?”
“No.”
“The Ineden are forged, by God, to make swords. I am Ihaggaren , forged in God’s furnace to wield the sword. Like you, I am a warrior. Do you not see? The warrior is given by God to serve his people. I win my war by being faithful to God and to my people. What they do with their victory, inshallah , is up to them. That is why you are miserable, Troy. You are a ronin , a masterless warrior. You know this term?”
“I’m surprised you do, but I don’t know why I’m surprised by anything you say anymore,” Early said.
“When a samurai no longer had a master, he sold his services or turned to crime,” Pearce said. “Or killed himself.”
“No. When a samurai no longer had a master, he was no longer a samurai. He lost his purpose.” Mossa turned to Early. “A samurai is devoted to his master, not to war. Serving his master was his true purpose. Did you know this? Or have you not read The Hagakure ?”
“When did you read it?” Pearce asked. He had been assigned it as a text at The Farm years ago.
“When I was a young man, younger than you. It meant nothing to me at the time. But my Russian instructor had insisted on it, despite its being a ‘remnant of bourgeois classism,’ or some such nonsense.”
Pearce couldn’t help but smile. Had the Soviets copied the CIA curriculum, or the other way around?
“How long were you in the Soviet Union?” Pearce asked.
“Not the Soviet Union. Benghazi, at the military academy, for six months. We had several Russian instructors. Gaddafi was a socialist, besides being a Pan-Arabist.”
“You fought for Gaddafi?”
“I was recruited into the Islamic Legion in 1971. He recruited many poor fighters, but especially Tuaregs. He favored us, and gave us the chance to fight. Good money, homes. My two sons were born there.” He nodded at Cella. “Her husband. He became a doctor.”
“And your other son?”
“A fighter, like me. With his brother, in Paradise. I hope to see them both soon.”
“Don’t say such things,” Cella said.
Mossa ignored her. “Libya was good to me. But it all came at a very high price. A price I was willing to pay for too long.”
“What was the price?”
“To forget my people, my fathers, my tribe, my chief, in order to serve Libya and the Pan-Arab movement. But Gaddafi forgot that Tuaregs are not Arabs. We are Berbers, and we were here in the Sahara before the Arabs. And, inshallah , we shall be here long after they are gone.”
Mossa drew a big circle in the sand with his finger, then split the circle into parts and named them. “Libya here, Niger here, Mali here, Algeria here, Burkina Faso here. Do you see what these nations all have in common?”
“Sand,” Early said. He never missed the obvious.
Mossa laughed. “No. Not even that.” Mossa wiped the borders away with his hand. “They are merely lines in the sand. Meaningless. The Sahara is the Sahara, and the Imohar are its masters, without borders.”
Mossa turned to Pearce. “I was miserable when I came home. I thought it was because I was a warrior without a war. But in truth, I had become a ronin , like you. It wasn’t until I took up the rifle on behalf of my people that I became human again.” He slipped his takouba into its leather sheath. “If you don’t mind my saying, you are like a sword without a sheath. You, too, Early. Do you understand my meaning?”
“No,” Early said.
“The best sword remains in its sheath so that it is ready when it is needed. A sword outside of its place will rust and break and become worthless, only to be tossed into the fire.”
Cella shook her head. “You men and your talk of war and borders and killing. If you made life inside of you instead of taking the lives of others around you, you would hear how foolish you sound.”
Mossa laughed. “You should talk, daughter! You are the fiercest warrior of us all. You fight for those you love, too. Only not with bullets.”
The camel driver called out, lifting the great round wheel of bread out of the hot sand.
“You see? All your talk of war, and you should have been making tea!” Cella stood up and headed over to the camel driver to help.
“She is worse than two generals,” Mossa said. “But she has a good heart.” The Tuareg glanced at Pearce. “But you already know this.”
“She saved many lives in Afghanistan, including mine, I think.”
“And yesterday you came here. Perhaps she is the one I should thank for our lives.” Mossa stood. “But first I shall make the tea.”
Pearce scanned the wide horizon. If the Malian army decided to come after them here, nothing could save them. He was all out of tricks now and there was nowhere to hide.
47 
Читать дальше