Я лежу на спине. Снег падает на лицо. Открываю глаза и вижу его рядом со мной. Шрам на лице светится в темноте. На колене пистолет. На лице нет удивления.
– Я думал, ты занялся бумажной работой, – говорит он.
Я ничего не отвечаю. Чувствую кровь во рту. Сплевываю.
Я знал, что это он. Даже если Сьюзен не хотела сообщать мне, кто стоит за всем этим.
Не хотела произносить одно из его кодовых имен. Мы смотрим друг на друга. Мы снова в Курдистане. Там, где все это должно было закончиться.
– Сьюзен тебя послала? – спрашивает он.
Я не отвечаю.
– Ты застрелил одного из моих людей, – говорит он.
Все кончено. Больше нечего терять. Я киваю. Сплевываю кровь, но рот тут же снова заполняется. Кровь течет у меня изо рта.
– Не нужно этого делать, – глухо говорю я. Так тихо и неразборчиво, что сам едва слышу свой голос. Но он привык к признаниям на смертном одре. Он наклоняется ближе:
– Чего? – говорит он.
Тело словно налито свинцом. Оно такое тяжелое, словно может провалиться через камни, через землю. Но одновременно мне легко. Так легко, что, закрыв глаза, я взлетаю навстречу снегу, навстречу ветру. Я легче, чем снежинки, легче, чем ветер. Я словно наполнен гелием. Я поднимаюсь все выше и выше. Надо облаками небо бледно-голубое. Я всегда бежал от правды. Всегда выбирал самую легкую дорогу. А теперь слишком поздно. Никто мне не поможет. Никто меня не спасет.
Открыв глаза, вижу, что он поднимается. В темноте он кажется великаном. Я же карлик, ничтожество. Одно из его заданий. Случайность. Непредсказуемая случайность, с которой он легко разобрался. Я кашляю. Выдавливаю слова:
– Не нужно ее убивать.
На это уходят мои последние слова. Я чувствую, как тону в своей крови. Откуда-то издалека доносится его голос.
– Ты не изменился, – говорит он. – Ты все тот же. Твое сердце – твоя проблема.
Я заставляю себя посмотреть на него. Это безумно тяжело. И в это мгновение я слышу звук выстрела. Глухой, но мощный. Я вижу, как он приподнимается над землей. Как летит, словно марионетка на ветру. Вижу, как он падает на снег и замирает без движения.
23 декабря 2013 года
Шхер Святой Анны
– Надень штормовку, – командует Клара, доставая из ящика у двери старый желтый дождевик, пахнущий керосином, и протягивая подруге. Сама надевает сапоги и огромные прорезиненные штаны. В них она похожа на ребенка. Габриэлла тоже натягивает штаны.
– Это точно лодка, – говорит дед.
Несмотря на приказ американца, он выглядывает в окно. Звук неизвестного мотора совсем рядом.
– Но это безумие – причаливать с той стороны в такой шторм, – продолжает он.
Повернувшись, дедушка видит, как Клара надевает штормовку, опускает капюшон на лоб.
– Что ты задумала, Клара? – спрашивает он. – Ты же не собираешься выходить наружу? Вспомни, что сказал наш американский друг.
Клара застегнула штормовку. Потом достала коробку с патронами и наполнила ими карманы.
– Пока не знаю, но лучше подготовиться. Возможно, нам придется бежать отсюда.
Она проверила дробовик. Потом повернулась к дедушке и с сомнением спросила:
– Ты уверен, что он знал маму?
Дедушка выглядел усталым. Шум моторки его явно нервировал.
– Что вселило в тебя такую уверенность?
Прежде чем дедушка успел ответить, раздался громкий треск. Дедушка обернулся к окну. Послышались крики.
– Что это? – прошептала Габриэлла.
– Лодка налетела на скалы, – пояснил дедушка.
Рефлекторно Клара тоже подбежала к окну. Она уловила какое-то движение у воды. Все звуки заглушал ветер. Но лодку было слышно. И голоса. Отрывочные фразы. И звук выстрела.
– Что это? – снова прошептала Габриэлла.
Сердце готово было выскочить из груди. Габриэлла повернулась к подруге. Но ее уже не было рядом. Все, что она видела, это захлопывающуюся дверь хижины.
23 декабря 2013 года
Шхер Святой Анны
Ветер немного стих. А снег пошел сильнее. Клара стояла, прижавшись спиной к стене дома. В руках дробовик. В голове мечутся мысли. Что случилось? Она осторожно приподняла фонарик, найденный в кухне. И тут она услышала шум. Быстрые шаги. Потом звук падения. Словно кто-то бежал, споткнулся и рухнул на землю. Клара опустилась на колени и подняла дробовик. Кто-то кашлял, сплевывал, что-то говорил. В десяти метрах от нее. С другой стороны хижины. Другой голос. Шепот. Обрывки слов. Клара выдохнула. Надо действовать.
Она подбежала к углу дома, включила фонарик и заглянула за угол. Дробовик приставлен к плечу. Свет фонарика в левой руке направлен на место, откуда шел звук. Время остановилось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу