The water in the kettle began to grumble in its depths.
The woman, with her eyes still on the child, spoke to Quirke: “Did you ask himself about the sharog ?”
“Packie, you mean?” he said. “Yes, I asked him.”
The woman nodded. “That’s why the shade was here, I suppose?”
“The shade ?”
“The peeler,” she said impatiently, “the police fellow.” She stood up and opened a small cupboard on the end wall near the stove and took out a billycan and a Campbell’s yellow tea tin. She spooned leaves from the tin into the billycan. They did not seem to be tea leaves; they were of a lightish brown color and looked weightless and brittle. She poured water from the kettle over them, standing close by Quirke, and the odor of her unbathed flesh, biscuity and warm, filled his nostrils.
The child, still smoking Quirke’s cigarette, was caught by a fit of coughing. She leaned forward, hacking and gasping, until her face took on a bluish pallor. The woman paid her no heed, and at last the attack passed, and the child leaned back again and sat with her head bowed, panting. Quirke took the remaining half of the cigarette from her fingers and dropped it to the floor and ground it under his heel.
“He was killed,” he said to the woman, “murdered. The young man, I mean, the — what was the word? — the sharog .”
“Was he now,” the woman said, showing no surprise. She went to the cupboard again and took from it two unmatched teacups and handed one to Quirke; he held it out to her and she filled it from the billycan. “Take a swallow of that,” she said.
Quirke sniffed at the drink. It had a dry, bitter aroma, like wormwood. He sipped. A sharp taste, too, whiskeyish, slightly rancid, with a hint of peat in it. “What is it?” he asked. The woman did not answer, only watched him. He drank some more of the strange brew. The child’s eyes too were on him again now. Was this woman trying to poison him? It did not seem to matter, really. He leaned back on the bed, and only when the muscles of his back relaxed did he realize how tensely he had been holding himself since he had first sat down.
He took another drink of the hot, bitter brew. The cup had things painted on it, figures in kimonos, a little lake with a crane flying over it, or a stork, perhaps, and distant, snow-fringed hills. All these tiny details — they had to be real. “Will you tell me about Jimmy Minor?” he said to the woman.
“Tell you what about him?”
“Someone, some people, murdered him, and threw his body in the canal.”
The woman sat down again on the bed. She had poured a little of the stuff from the billycan for herself, but she had hardly touched it. She gazed before her, blank-eyed. “He was here, aye,” she said. “He come to ask about the other one.”
Quirke waited a moment, then spoke. “What other one?”
“The cuinne .”
He drew in a deep, slow breath. “The cuinne ,” he said. “The priest, yes?” He had a swoony sensation, and something inside him seemed to dip and then right itself again with a soundless effort. He heard afar that music again, a soft lament on mouth organ or melodeon. Hohone, hohohonan … “What priest?” he asked. “Father Honan, was it? He came here too, didn’t he? Father Honan?” The name sounded strange to him; it had a soft, keening sound: hohonan, hohone . “Father Mick, they call him.”
The woman, still gazing before her, now smiled an angry smile. “Aye,” she said, in almost a whisper. “Aye — Father Mick. The other sharog .”
* * *
Leaning for support against the wet railings Phoebe watched the man march swiftly away in the rain, swinging his arms, his cap pulled low and his sheepskin jacket drawn tight around him and his boot heels banging on the pavement. Later she remembered thinking that he must have been a soldier at some time. She saw him turn right and cross the little stone bridge, and then he was gone.
She had thought he was going to kill her. He had seized her wrist and held it in his iron grip, crushing it, and put his face up close to hers and spoken to her in a low harsh voice. His breath was hot and had smelled of drink and of something meaty. She had not wanted to see his eyes and watched his mouth instead. He had a lantern jaw and as he spoke to her he bared his lower teeth. She could barely understand the words he was spitting into her face. He spoke a name, Costigan, that she recognized, but she did not know how, or from where.
She had been terrified and she was shaking still; she could hear her own teeth chattering and she was afraid she would wet herself. All she could think of was that the man might come back, might grab her by the wrist again and call her names and warn her to warn her father …
She pushed herself away from the railings and began to walk. She was trembling so badly by now she was surprised her bones did not rattle. She was going in the same direction as her attacker; should she not go back to the flat? But Sally was there — she did not want to see Sally. She went on. She had difficulty keeping in a straight line; her knees knocked together and her feet kept getting in the way of each other and she felt she was going to trip at any moment and fall headlong onto the wet pavement.
She turned into Mount Street Crescent. The flank of the Pepper Canister Church loomed above her, foursquare and reassuring. Sanctuary. That was what she was in need of.
In Mount Street itself the air was gauzy. She put her hand up to her face and found that she was crying. She searched in her pockets for a handkerchief but could not find one. Why had she come out without her handbag? Or had she brought it with her and had the man stolen it? No, he had not meant to steal from her; that had not been what he was about.
Before she knew it she had mounted the steps shakily and was ringing Quirke’s doorbell. Please, Quirke, she thought, please be home . She pressed the button again, and kept her finger on it, and heard, very faintly, from three flights up, the bell shrilling in her father’s flat that she knew now with certainty was empty. All at once her knees gave way, and even though she clutched at the brass doorknob she could not hold herself upright, and slowly she slid down with her back against the door until she was sitting in a heap in a corner of the doorway, weeping.
* * *
A moment had passed, it seemed no more than a moment, yet all at once everything was different. He was no longer sitting, with the china cup in his hand, but lying, rather, lying full length, on his back, on the narrow bed. How could that be? He let his eyes roam over the vaulted black ceiling above him. He was quite calm, quite at ease, and this surprised him. He looked to the side. The child was asleep in the other bed, with a blanket pulled over her and her thumb in her mouth. Her eyelids were pale pink and burnished, like the inside of a seashell, and it seemed to him he had never before seen anything so delicate, so lovely.
He braced his hands on either side of him on the bed and raised himself up a little way. The woman was leaning on the open half door again, with her head and shoulders outside, just as she had been leaning when he arrived. He must have made a sound for now she turned and looked at him. He sat up, still pressing his hands against the bed for support, but there was no need, he was no longer dizzy. In fact, his head was wonderfully clear. He had been sleeping. The woman must have drugged him; there must have been something in the drink she had given him. He did not care. He had not felt so rested in a very long time.
“I’m sorry,” he said, “I seem to have…” He did not know what to say. It did not matter. Nothing mattered.
Читать дальше