— Все должно лежать в деканате. Если это важно, я выясню. Ты думаешь, это твой Хэдман?
— Возможно. Для меня это очень важно, Пат.
— Хорошо. Позвони мне к концу дня. Часиков в пять.
— До вечера. — Гарви положил трубку, его лицо потемнело.
— Дон Хирш, инициалы «Д. X.», — промурлыкала Лидия.
— Коммуна хиппи, — задумчиво повторил Квист. — Возможно, наш мистер Хэдман погорячился, упомянув о «Нотр-Дам». Не стал ли он Чифом после той игры, — он нажал кнопку на столе. — Пусть кто-нибудь заменит Глорию в приемной. Я хочу с ней поговорить.
Конни встала:
— Пора поинтересоваться прошлым миссис Шеер, — и прошла в свою комнату.
— Должен признать, что совпадений действительно слишком много, — пробурчал Гарви.
Открылась дверь, и в кабинет впорхнула Глория Чард.
— Что я натворила? — испуганно спросила она.
— Вчера тебя приглашал на ленч Дуглас Хэдман.
— Но вы разрешили мне поехать с ним, — она взглянула на Лидию.
Квист улыбнулся.
— Конечно. Но нас интересует мистер Хэдман. Что бы ты могла о нем сказать?
Глория потупилась.
— О нем — практически ничего. Но я узнала, что являюсь самым очаровательным, самым желанным существом на свете, и, если я не отвечу согласием на его чувства, он почти наверняка обезумеет, обезумеет, обезумеет.
— Очень интересно, но неужели он ничего не говорил о себе?
— Упомянул, что только он может научить меня таинствам любви.
— Каков же был ответ: да или нет? — Улыбка не сходила с лица Квиста.
— Я ответила — возможно. Он действительно неотразим. Сегодня вечером я, вероятно, буду с ним обедать.
— Как же он мог покинуть тебя вчера, находясь на грани безумия?
— Он был в отчаянии, но не мог отменить назначенную ранее деловую встречу.
— В «Мэдисон Сквер Гарден», — добавил Гарви.
— Если вы считаете, что я не должна видеться с ним, мистер Квист, — пролепетала Глория, — я, конечно…
— Не торопись сдаваться на милость победителя, Глория. Я только хочу предупредить тебя, что мистер Хэдман не просто герой-любовник. Где он живет?
— Он снимает квартиру где-то в Ист-Сайде.
— Там ты должна встретиться с ним?
— Если я соглашусь.
— Его номера нет в телефонном справочнике, потому что квартира записана на другую фамилию, — вставил Гарви.
— Он не сказал тебе, чем занимается? Где работает?
— Нет, мистер Квист. Он лишь превозносил мои достоинства.
— Да, у мистера Хэдмана отменный вкус. Сначала Лидия, потом ты, — пальцы Квиста забарабанили по столу. — Хэдман что-то скрывает, возможно, он даже опасен. Не знаю, стоит ли тебе встречаться с ним.
— Конечно, не стоит! — воскликнул Гарви.
— Я хочу знать, чем он занимается. Откуда родом. Как давно обосновался в Нью-Йорке. Когда превратился из Хирша в Харриса, из Харриса — в Хэдмана.
Глаза Глории широко раскрылись.
— Я не понимаю. Вы думаете, он… он…
— Да, — отрезал Гарви.
— Мне кажется, Глорию надо ввести в курс дела, — Квист повернулся к Лидии. — Расскажи ей обо всем, Лидия. А потом я попрошу тебя, Глория, заглянуть ко мне. Мы решим, встречаться тебе с Хэдманом или нет.
Обе женщины вышли из кабинета.
— Похоже, в твоей версии что-то есть, — Гарви взглянул на Квиста. — Представление в «Гарден» разыгрывалось для того, чтобы отвлечь нас от Хэдмана. Если он Чиф — Хирш — Харрис…
— Джонни вновь услышит о нем, — продолжил Квист. — И на этот раз едва ли мы сможем помешать передаче выкупа.
— Но он не убийца, — упорствовал Гарви.
— Если его алиби подтвердится.
— Глории не следует встречаться с ним. Если этот тип — Чиф, Бог знает, что он с ней сделает.
Квист задумчиво разглядывал кончик сигары.
— А мне кажется, Глория справится с мистером Хэдманом.
— А что предпримем мы? Ты скажешь Кривичу, что нашел второе дно в цилиндре Хэдмана?
— Скажу. Но он может не поверить. Поэтому сначала я хотел бы получить более подробную информацию. Твой человек в «Нотр-Дам» выяснит что-что-нибудь о Хирше, Глория — о Хэдмане.
— А пока Хэдман назначит новую встречу Джонни и смоется с чемоданом денег.
— Возможно, он предпримет такую попытку. И постарается, чтобы на этот раз детективы Кривича не смогли прикрыть Джонни.
— Значит, у него все выгорит. Джонни бросит где-нибудь саквояж с деньгами. Хэдман его подберет, как только Джонни скроется из виду.
Квист кивнул.
— Он будет следить за Джонни, чтобы убедиться, что у того нет полицейского прикрытия. Тут-то мы его и накроем.
— Как это?
— Он уверен, что его уже ни в чем не подозревают. У него надежное алиби, он отпущен на все четыре стороны. А мы установим за ним наблюдение. Убедим Кривича отозвать своих ищеек. Джонни привезет деньги, и, когда Хэдман приедет за ними, мы возьмем его с поличным.
Читать дальше