— Я только глотнула, Джон, только раз. Я не могла не выпить.
Джерико перешел в коттедж. Початая бутылка бурбона [8] Бурбон — пшеничное или кукурузное виски.
и бокал стояли на столе в гостиной. Она действительно выпила немного, не больше половины бокала.
Марсия не отставала ни на шаг. Ей не терпелось услышать его рассказ.
— Наверное, он все отрицал?
— Он ничего не отрицал, потому что не мог говорить.
— Не мог? — удивилась Марсия.
— Не мог, потому что его убили. Или вы этого не знали? — В голосе Джерико не слышалось симпатии.
— Убили?!
— Выстрелили в затылок из вашего пистолетика с перламутровой рукояткой. На случай, если вас будет мучить совесть, скажу — он умер мгновенно.
Марсия покачнулась, ухватилась за край стола. Ее глаза остекленели, она потянулась к бутылке.
— Обойдетесь. — Джерико схватил бутылку и унес ее на кухню.
Когда он вернулся, Марсия все еще держалась за стол. Она словно забыла о его присутствии.
— Сядьте и расскажите мне обо всем. — Джерико взял ее руку и отвел к большому кожаному креслу у камина.
Она открыла рот, но ни звука не сорвалось с ее губ. Затем к ней вернулся дар речи.
— Где он был?
— В вашем доме. На полу в кухне.
Она, похоже, не верила своим ушам.
— У нас очень мало времени, — одернул ее Джерико. — Тот, кто увидит его вторым, сразу же позвонит Салли.
— А вы ему не позвонили? — быстро спросила Марсия.
— Я — круглый идиот.
— Но почему вы не позвонили Салли? — настаивала Марсия.
— Потому что я хотел дать вам шанс. Расскажите, что вам известно, человеку, который может вам поверить. Если же вам никто не поверит, Марсия, ваше дело — швах.
— Я… я не понимаю.
— Ваша репутация. Ваш пистолет.
— Откуда вы знаете, что это мой пистолет?
— А кому принадлежит пистолет с перламутровой рукояткой, хранящийся в черном футляре?
— Джерри убили… из него?
— Где вы научились изготавливать разрывные пули?
Она закрыла глаза, ее губы задрожали.
— Пожалуйста, Джон, не запутывайте меня. Я понятия не имею, о чем вы меня спрашиваете.
Он вынул из кармана один из патронов и бросил ей на колени. Она взяла патрон, посмотрела на него, затем — на Джерико.
— Крестообразный надрез на острие пули, — пояснил Джерико.
— А-а.
— Что, а?
— Когда-то давно Джим что-то рассказывал Томми об оружии. Я помню, как он делал надрезы на пулях. Я… я не придавала этому значения. Зачем они нужны?
— Пуля разрывается при попадании в цель, — ответил Джерико. — У Хилларда снесло полголовы. Что случилось?
Он что, отнял ключи от автомобиля, чтобы вы не могли поехать в винный магазин?
Марсия уставилась на него.
— Я хочу знать правду, — продолжал Джерико. — Возможно, кому-то выгодно, чтобы за убийцу приняли вас. А может, вы убили его. Случайно или намеренно.
— Нет!
— Так или иначе, я на вашей стороне, Марсия. Но мне нужна правда. Я и так зашел слишком далеко.
— Что значит… слишком далеко?
— Я не поставил в известность полицию. В конце концов я же обнаружил труп Хилларда. А теперь перейдем к делу, Марсия. Где вы хранили этот пистолет?
— Я… я не знаю.
— Правду, Марсия!
— Раньше он лежал в ящике комода красного дерева в гостиной. Но это было давно. После того как Томми… как Томми не стало, Джим куда-то спрятал его. Он сказал, что боится, как бы я не застрелилась.
— Утром футляр из-под пистолета был в том ящике, о котором вы только что упомянули.
— Джон, — взмолилась Марсия, — ну хоть один глоточек.
— Нет.
Она наклонилась вперед, закрыв лицо руками, покачиваясь из стороны в сторону.
— Футляр был в ящике, — повторил Джерико. — И патроны.
— Они всегда лежали там… При Томми. Зачем мне лгать вам, Джон? Для меня это ничего не изменит, не так ли? Это мой пистолет, вы не ошиблись. Они подумают, что я знала, где он лежит, но я понятия не имела об этом. Джим спрятал его давным-давно.
— Как у вас оказался пистолет?
— Джим купил его мне несколько лет тому назад. Я часто оставалась с Томми вдвоем, когда он уезжал. Бывало, зимой в дома вламывались грабители.
— Никто не сказал мне, что делает ваш муж.
— Делает?
— Чем он зарабатывает на жизнь?
Марсия опустила руки.
— Он ничего не делает. Может, поэтому все так и получилось. У нас обоих есть деньги. Джим может не волноваться о куске хлеба. Но он постоянно что-то ищет. Покупает небольшие фирмы, потом продает. Пытался стать политиком, но у него ничего не вышло. Вот он и не находит себе места от безделья.
Читать дальше