Philip Kerr - The Other Side of Silence

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Kerr - The Other Side of Silence» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Penguin Publishing Group, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Other Side of Silence: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Other Side of Silence»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Other Side of Silence — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Other Side of Silence», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Today is the twenty-eighth of April nineteen fifty-one and I just turned forty a couple of weeks ago, which seems incredible and rather horrible to me. Currently I am aboard a Russian freighter which must remain nameless, I’m afraid, and on my way to Leningrad in the company of my Foreign Office colleague Donald Maclean, with a collected edition of Jane Austen in my bag and a new raincoat from Gieves in Old Bond Street. But I can tell you that Donald and I reached Saint-Malo on the Falaise , from Southampton. And that prior to this, I hired a car from Welbeck Motors in Crawford Street to make the journey to Southampton. I think it was an A-forty. Cream color. In Saint-Malo I paid a taxi driver rather a lot of money to drive his empty taxi to Rennes and to buy two tickets to Paris in our names. Meanwhile, we boarded this Russian ship. Because the fact of the matter is that I’ve decided I want to live in the Soviet Union because I am a socialist and it’s a socialist country. And I think Donald feels the same way that I do. In fact, I know he does.

“The reason I’m saying all this on tape now is so that my Russian friends can send the recording to the BBC in London in the hope that they might broadcast it and let people back home in England know for themselves the truth about my decision and not what they’ve been told by the British government. I expect the newspapers are already calling me a traitor, but of course I’m nothing of the kind. That’s a lot of nonsense. No more is it true of Donald Maclean. Besides, I really don’t know what this word means anymore. I did what I did for conscience sake, for something I believed in, and which I happen to think is rather more important than some outmoded notion of loyalty to king and country. As it happens, I do love my country very much indeed, I just think it could be governed rather better than it is. (But for my poor eyesight I would very likely be a serving naval officer right now, like my late father.) But I still have family back in England and at some stage I would rather like to be able to go back for a month or so, and see them again, but I couldn’t ever do that, of course, unless I knew for certain that I could get out of England again and come back to Russia.

“My critics will doubtless see this recording as a confession; I prefer to think of it as an explanation. As Voltaire once said, ‘ Tout comprendre, c’est tout pardonner .’ And whilst I don’t expect to be forgiven, I do hope that my actions might come to be better understood. Consequently, I think it only right to place this explanation firmly in the context of my early life. So I suppose I ought to begin by mentioning that when I first went up to Cambridge in the summer of nineteen twenty-nine I found that most of my friends had either joined the Communist Party or were at least very close to it politically. Indeed, by nineteen thirty-two, the atmosphere in Cambridge was so febrile and the issue of Fascism so horribly pressing that I joined the party myself. It seemed to me inarguable that the Western democracies had taken an uncertain and compromising attitude toward Nazi Germany and that the Soviet Union constituted the only real bulwark against European tyranny. I believe that during the war the Soviet Union was never treated as a full and trusted ally by Britain and America in spite of the fact that the sacrifices made by the people of Russia were greater than those of all the other Allies put together.

“After I joined the Communist Party, like most young men I did a lot of talking and not much else. But by January nineteen thirty-three, with the election of Adolf Hitler as chancellor of Germany, that no longer seemed enough. Perhaps if I’d come down from Cambridge in the summer of nineteen thirty-seven, I might have gone to Spain to fight in the civil war, but in the summer of nineteen thirty-three I felt obliged to look elsewhere for some means of making my new beliefs seem at all relevant. Then, in December nineteen thirty-four, I met a Russian called Alexander Orlov who recruited me into the Russian People’s Commissariat for Internal Affairs, the NKVD-the forerunner of the KGB, Russia’s foreign intelligence service. It was he who persuaded me that I could best serve the cause of anti-Fascism by resigning from the Communist Party and spying for the Soviet Union.

“Orlov introduced me to another man called Arnold Deutsch, code-named Otto, who urged me first to join the BBC-where I was a Talks Assistant; and then as war approached, MI6, which is Britain’s foreign intelligence service. Indeed, so keen was Deutsch on my achieving a perfect cover for my future espionage activities within the British establishment that he actively encouraged me to try and wed Winston Churchill’s niece. Can you imagine? Me, married to a Churchill? I did as I was told and pursued her for a whole month even though I did have some rather obvious disadvantages as a prospective husband for the girl. We were quite friendly for a while. I think I even took her for a weekend to stay with Dadie Rylands and his family in Devon and I may have introduced her to them as my fiancee. Clarissa Churchill is, of course, now the wife of the current British prime minister, Anthony Eden.

“It was Deutsch who gave me the code name Madchen-the German word for ‘girl’-and in retrospect it’s clear to me that Arnold must have had a great sense of humor. My first major task-if it can described thus-was to make friends with as many people in government and the civil service as possible, and you might almost say that I became a sort of talent spotter for the NKVD. I made a pitch to everyone who was anyone. The historians G. M. Trevelyan and Stuart Hampshire, John Maynard Keynes, Noel Annan, the poet W. H. Auden, Anthony Blunt, Maurice Bowra, Isaiah Berlin. All of them pillars of the British establishment now. And I wasn’t exactly subtle about it. I’m not saying I tried to recruit all of these people as spies, not a bit of it; I was trying to chivvy out people who were sympathetic to the Russian cause, and who might be persuaded to speak up for Russia and for the Communists-which is of course a very different thing. It’s often forgotten that men as famous as George Bernard Shaw visited the Soviet Union in nineteen thirty-one and became enthusiasts for Russian Communism. And yet until his death last year only his most virulently right-wing critics were inclined to call him a traitor.

“I think it must have been in nineteen thirty-seven-around the time of the Spanish Civil War-that I went to stay with the writer Somerset Maugham at his fabulous villa on the French Riviera. There were five of us, I think. Dadie Rylands, Anthony Blunt, Victor Rothschild, Victor’s girlfriend Anne Barnes, and me. Victor had a smart new Bugatti and we drove to the Cap from Monte Carlo, where we’d been staying. I think I may have tried to sound him out as a potential recruit to the cause but Maugham wasn’t much interested in politics; he was much more interested in boys, and I remember I had a rather marvelous time as his guest. Certainly after Victor and Anne left. For a young and highly impressionable queer like me, it was like peeking through the keyhole at Trimalchio’s party and an insight into what it might be like to live quite openly as a practicing homosexual. God, how I envied that man. We all did. Anyone who was queer, that is.

“From the French Riviera I went to Rome and from there to Paris, which both the GRU-the GRU is Russian military intelligence-and the KGB were using as a recruitment and clearance center. It was a chance for me to meet my controller in a more relaxed environment, which is to say, far away from the risk of surveillance. I even made a pitch to Edouard Pfeiffer, Daladier’s chef de cabinet , who at the time of my proposition was playing ping-pong across the body of a naked young man in lieu of a net. I stayed on in Paris until just before Christmas nineteen thirty-seven. The Paris Bureau of the Comintern introduced me to all sorts of interesting people, many of them sympathetic Englishmen, such as Claud Cockburn and John Cairncross. Meanwhile, Arnold Deutsch took me out to dinner with all sorts of strange folk, not all of them obvious recruitment material. People who had no languages. People who hadn’t even been to university. Some of them were downright dull. Not to say stupid. I remember a very uninspiring young English salesman recently returned from China, where he’d been working for a tobacco company. I mean, this chap hadn’t even been to university, let alone Cambridge. All he could talk about was tobacco and the Chinese and about some awful bloody girl he’d married back in Somerset. And I remember thinking, what’s the point of trying to recruit a chap to the cause who’s going to be happily married and selling cigarettes? Are the Russians so desperate for spies that we’re willing to fund the local tobacconists? Not that he took Arnold’s ruble, so to speak. Anyway, ours not to reason why and all that rot. Of course, lots of these people are dead now. Killed in the war. Disappeared. God knows.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Other Side of Silence»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Other Side of Silence» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Other Side of Silence»

Обсуждение, отзывы о книге «The Other Side of Silence» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x