Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевские иллюзии[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевские иллюзии[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистический триллер — лавина событий, динамичные переплетения и постоянный сарказм и ирония — как раз то что не достает современной теленовелле. Ах, да, еще и убийственный финал в котором фигурирует ангелочек с сигаретой в зубах. Рекомендую всем.

Королевские иллюзии[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевские иллюзии[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень приятно, — и, даже не пожав Италии руку, собралась было уходить, но тут…

— Вихия, дорогая, ты знаешь, Альваро только что говорил, что собирается отправиться на ранчо.

Это кардинально меняло все возможные мысленные перетурбации в голове Вирхинии — она обязана поехать в Чапалу и застукать брата с этой шлюшкой!

— Ах, я так хочу туда съездить, — притворно произнесла Вихия, — пойду соберу вещи, во сколько ты выезжаешь?

— Мы выезжаем сегодня после 3‑х часов дня, если ты успеешь, — Альваро не успел произнести фразу до конца.

— Я успею, — Вихия щелкнула брата по носу и удалилась наверх, виляя бедрами. Альваро ушел в сад, а Италия изрекла:

— Препротивнейшая особа, — задумчиво произнесла Италия и закурила.

— Вы это тоже заметили? — спокойно сказала Лилея и тоже закурила, хотя если мне не изменяет память, она не курит вообще.

* * *

Малена вернулась в Мехико из штата Чьапас около 2‑х часов дня. Первым делом она связалась с Умберто и договорилась с ним о встрече. Умберто долгое время отказывался от встречи с «мамочкой», поскольку он до сих пор не отошел от встречи с «папочкой». Однако Малене удалось его уговорить.

Они встретились в уютном кафе на окраине Мехико.

Умберто спокойно изучил Малену, а потом сказал:

— Вы тоже будете просить денег?

— С чего бы это вдруг, — непритворно изумилась Малена.

— Никколо просил.

— Ах, старик Никколо. Ты наверное обвиняешь меня во всех Ваших неприятностях, однако не я начала игру и не по моей вине вы остались без родителей. Я расскажу тебе все, а ты уж сам решай, чья сторона тебе ближе, моя… или Эдуардо.

— А здесь он каким образом?

— Самым прямым образом. Это он виновен во всех несчастьях, моих, и твоих с Вихией.

— Это как?

— Очень просто. Все началось с того, что он выгнал меня из моего же дома, он нанял каких то дуболомов и они просто отвезли меня на шоссе около Куэрнаваки, я попала под трейлер и долго находилась между жизнью и смертью, а потом, когда я уже имела возможность вернуться, я узнала что говорят обо мне в обществе и не стала возвращаться.

— Почему Эдуардо поступил так с тобой?

— Ему была невыносима мысль, что каждый день он будет видеть свою дочь в доме, который он считал своим, это наверное его мещанская кровь бурлила, он радовался своему бенефису в знатном аристократическом роде.

— Какая гадость, а эта дочь, она кто?

— Вихия, разве ты не догадался?

Умберто поперхнулся соком:

— Вихия? Как это возможно?

— Все очень просто, первым меня испортил Эдуардо Кохарис, и я от него залетела и родила мальчика.

— Подожди, я запутался, что это еще за мальчик?

— Он отвез его в штат Чьапас и отдал какой–то знахарке, сейчас я занимаюсь поисками своего первенца, его настоящее имя Элисео Де ля Уэрта.

— А Вихия?

— О! Он сделал мне ее в день свадьбы с Никколо, Наталия нас застукала — она все знает про Вихию.

— Господи, вот почему Вихия такая…

— ЧТО?

— Вся в папочку, они друг друга ненавидят и постоянно изводят, почему же Альваро и Хосе Аугусто не похожи на него?

— О, это тоже наша с сестрой тайны- они не его дети.

— Это как?

— Очень просто, пока Эдуардо гулял со мной, его жена делала ему детей со своим любовником Хуаном Карлосом Монтильо, я была с ним знакома, ничего, очень приятное и безобидное существо, его отец- индеец, он живет в Венесуэле, в долине Амазонки… Ну хватит, об этом, расскажи о себе.

— А что мне рассказывать, ты наверняка все знаешь. Я встречаюсь с девушкой — Лурдес Карраско.

— Дочь Эстебана Карраско? Как тесен мир! Он же был любовником первой жены Никколо, помню, как Анхелика бесилась и гонялась за ними чуть ли не до Тихуаны и Сан — Диего, — Малена рассмеялась- как быстро течет время, а Кармен тогда так ничего и не узнала… Значит Лурдес… ну и как она тебе?

* * *

Валерио вернулся от Винардии совершенно опустошенный и расстроенный, знахарка уже давно была на пороге смерти, а тут еще она заявила Валерио, о том, что объявилась его настоящая мать- она очень хочет его найти, ее разлучили с сыном не с ее ведома. Но старая Винардия исправно отрабатывает деньги дона Эдуардо, она молчала, но сыну все–таки проболталась…

Валерио набрал номер Вихии.

Лилея сняла трубку и рыкнула:

— Я слушаю!

— Сеньориту Вихию пожалуйста!

— Её нет, что ей передать?

— А когда она будет и где она?

— Уехала в Чапалу на отдых, — пробормотала Лилея нудным голосом.

— А когда она будет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевские иллюзии[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевские иллюзии[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Антон Кулаков
libcat.ru: книга без обложки
Антон Кулаков
Григорий Горин - Королевские игры
Григорий Горин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Шпагин
Антон Леонтьев - Алхимия иллюзий
Антон Леонтьев
Антон Демченко - Мастер иллюзий
Антон Демченко
Игорь Ковриков - Королевские мушкетёры
Игорь Ковриков
Антон Кулаков - Чужие Взгляды
Антон Кулаков
Лилия Касмасова - Мои королевские дела
Лилия Касмасова
Антон Кулаков - Стоило ли оно того?
Антон Кулаков
Отзывы о книге «Королевские иллюзии[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевские иллюзии[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x