— Мигель, давай прокрутим все еще раз. Честное слово, я хочу узнать, как тебе это удалось.
— Неужели ты всерьез полагаешь…
— Кончай нести чушь. По твоей милости я впустую слетал в Мехико, где меня линчевали бы, если бы я вовремя не смылся.
— Какое ты совершил путешествие!
— Всю дорогу я думал о тебе. И вот мы здесь наконец одни. Подумав хорошенько, я решил не взрывать тебя вместе с машиной. Мне хочется узнать, как ты это провернул.
— А потом?
— Давай по очереди.
— Трэгер, Бог мне судья, я не делал то, в чем ты меня обвиняешь.
— А в чем я тебя обвиняю?
— Сам расскажи. Я понятия не имею.
На столе зазвонил телефон. Арройо схватил трубку:
— Не сейчас… Ничего, я занят.
Винсент предложил ему описать все, что произошло в то утро перед тем, как Трэгер уехал на грузовичке.
— Что я могу сказать? Я приехал к Джейсону Фелпсу, и тут появился ты. Тогда у меня мелькнули первые подозрения. Я помог тебе перенести ящик к дому дона Ибанеса, помнишь?
— Итак, мы принесли ящик. В часовне уже был другой ящик, готовый к отправке в храм в Мехико. Каким-то образом именно ящик с копией я погрузил в машину и доставил в Мехико. Видел бы ты, что там творилось, когда ящик открыли.
— Я видел фотографии. Поверь мне, Трэгер, ты попал во все выпуски новостей.
— За мной охотятся.
— Чего тебе бояться? Кстати, борода была неплохой мыслью.
— Как тебе удалось осуществить подмену?
— Я могу хоть целый день непрерывно отрицать, что причастен к этому, но ты все равно мне не поверишь.
— В таком случае перестань притворяться, что это не твоих рук дело.
Арройо погрузился в размышления. Он отвернулся в сторону, бормоча что-то себе под нос. Затем снова посмотрел на Трэгера, и выражение его лица уже было другим.
— Быть может, мне все-таки известно, что произошло в ту ночь.
— Разумеется, известно.
— Нет, нет, это лишь предположение. Но обоснованное.
Трэгер ждал. Однажды этот тип уже обвел его вокруг пальца, и он не собирался ждать повторения.
— Фелпс, — сказал Арройо. — Джейсон Фелпс. Все дело в нем.
— Если ты не можешь придумать ничего лучше…
— Но это должен был быть Фелпс. Послушай, я рассказал ему о том, что должно произойти. Почему дальше все пошло наперекосяк?
— Ты же говорил, что ничего не знал.
— Мне позвонил дон Ибанес. Вот почему я оказался в Напа-Вэлли.
— Как мне определить, что ты не лжешь? Каждое твое слово лживое.
Арройо вздрогнул.
— Наверное, если бы мне пришлось пройти через все то, через что прошел ты, я бы тоже подозревал всех и каждого. Ты должен понимать: все уверены, что священный образ по-прежнему у тебя. Или, по крайней мере, тебе известно, где он.
— Да, зачем еще мне нужно было везти в Мехико копию и рисковать своей шкурой?
— Это какая-то бессмыслица. Как и то, что ты думаешь, будто это я подменил оригинал на копию.
Арройо возбужденно подался вперед. Когда он разговаривал с Фелпсом на крыльце его дома, до того как появился Трэгер, что-то показалось ему смешным.
— Трэгер, Фелпс все знал. Он стоял в темноте и хихикал, предвкушая, какой всех ждет сюрприз.
— Он так сказал?
— Бог свидетель.
Может быть, Трэгер и задумался бы над этим глупым предположением, однако его избавили от этого следующие слова Арройо:
— Послушай, Трэгер, что бы я ни сказал, я все равно не смогу тебя убедить. Почему бы нам не отправиться к Фелпсу и не задать ему этот вопрос в лицо? Уж ты-то сможешь добиться от него правды.
— Да мне ее от тебя не удается добиться.
— Трэгер, пожалуйста! Я вверяю себя в твои руки. Поедем в Нана-Вэлли, и если я тебя обманываю, ты просто поступишь так, как у вас принято поступать с обманщиками.
В том, чтобы вытащить Арройо из штаб-квартиры «Справедливости и мира», были свои привлекательные стороны. Здесь он был окружен своими приспешниками.
Арройо встал:
— Я схожу и попрошу приготовить мою машину.
— Позвони по телефону.
— Хорошо.
Сняв трубку, он затараторил по-испански, слишком быстро, чтобы Трэгер смог следить за сказанным. Потом положил трубку.
— Машина будет здесь через несколько минут. Мы с тобой договорились?
— Это сортир?
— Не стесняйся, заходи.
— Запри дверь в кабинет.
— Конечно. — Арройо подошел к двери и запер ее на ключ.
Войдя в туалет, Трэгер, прежде чем заняться делом, выглянул в маленькое окошко. И увидел подъезжающие к зданию патрульные машины. Ублюдок!
Открыв окно, Винсент высунул сначала ноги, затем подтянулся и, выбравшись весь, спрыгнул на землю. Обогнув здание, он оказался перед входом, где патрульные машины выгружали хмурых полицейских, с оружием наготове. Трэгер не спеша прошел к своей машине, сел за руль и медленно выехал со стоянки. Ублюдок едва не оставил его в дураках во второй раз. Твою мать!
Читать дальше