— Что ж, далеко ему уйти не удалось.
— А вы когда-нибудь пробовали бежать через апельсиновую рощу?
— В последнее время как-то не приходилось.
Кросби с отвращением посмотрел на него:
— Это вовсе не означает, что Трэгер виновен!
— Конечно, не означает. Я могу узнать ваше полное имя для книги, над которой работаю?
— А в морду не хотите?
— Спасибо, за работой я предпочитаю не есть. [93] Непереводимая игра слов: выражение knuckle sandwich («дать в морду») дословно переводится как «сандвич с кулаком».
Дверь, ведущая в кабинет, открылась, и появился задумчивый Арройо. Увидев Нила, он тотчас же натянул на лицо обаятельную улыбку:
— Вы сами все видели, Адмирари. Все слышали. Надеюсь, вы донесете это до широкой общественности. — Арройо подошел к Нилу вплотную. — Сапиенса считает, что я лгу, — шепотом произнес он, призывая Нила выразить возмущение.
— Он слишком много времени провел в окружении грешников.
— Вы ведь пишете об этом книгу, не так ли? О господи, какая сенсация!
— Я так не думаю.
Отступив назад, Арройо улыбнулся.
— Я вовсе не собираюсь учить вас вашему ремеслу.
— Вот и хорошо.
В дверях кабинета появился Сапиенса. Он кивком пригласил Кросби к себе. Нилу было любопытно узнать, как прошла встреча епископа с Арройо. Он подошел к Лулу, оживленно стучавшей по клавиатуре компьютера.
— Что ты пишешь?
— Ты шутишь? — Она тряхнула головой, убирая волосы с лица.
Нил наклонился и поцеловал ее.
— Для «Всеобщего благоденствия»?
Лулу обернулась к нему.
— Нил, это же сюжет для Интернета.
То, что она писала, прекрасно подошло бы для «Прелестей секса».
— Я говорил тебе про предложение Ника Пенданта?
— Нил, соглашайся не раздумывая. Ты сейчас на борту «Титаника».
— Этот спасательный жилет?
Он похлопал себя по животу. Одна неделя диеты — и от него ничего не останется. Может быть, получится и быстрее.
«Сбросьте пятьдесят фунтов за считаные минуты!»
Адмирари вышел на крыльцо, огороженное деревянной решеткой, на которой висели горшки с цветами. Постаравшись устроиться поудобнее на металлическом стуле, он достал сотовый телефон. В настоящий момент даже электронная почта казалась чересчур медленной.
— Ты просил меня позвонить, прежде чем я приму какое-либо предложение.
— Нил, я положу тебе столько же. — Пауза. — Я положу тебе больше. Кто это?
— Разве это будет этично?
— Этично? Мы же работаем в средствах массовой информации.
— Я постоянно об этом забываю.
Пендант попросил номер факса, чтобы сбросить свое предложение.
— Ты его прочитаешь, после чего мы с тобой еще немного поговорим. Ты мне нужен, Нил. Я за один день дам тебе больше читателей, чем твоя колонка получает за целый год.
— Лучше дай мне номер своего факса. Я тебе кое-что пришлю, а ты будешь знать, куда отправлять свое предложение.
Нил захлопнул телефон, и как раз в этот момент на крыльцо вышла Лулу.
— Что ты так улыбаешься?
— Меня сейчас соблазняют.
Он рассказал про звонок Пенданту. К его удивлению, Лулу обрадовалась:
— А я боялась, что ты будешь тянуть до последнего и в конце концов опоздаешь.
— Ты считаешь, это хорошая мысль?
— Ты хоть представляешь, сколько у тебя будет читателей? Чего просит от тебя Пендант — два раза в неделю, три раза?
— Он не настолько требовательный соблазнитель. А чем плох один раз в неделю?
Лулу пожала плечами:
— Все материалы помещают в архив. Они и так остаются на странице целую неделю. Нил, ты должен запросить по максимуму. Надо будет сделать лестную фотографию. Мы потребуем, чтобы твой дебютный материал был заранее анонсирован. Фанфары и все прочее.
— Я собираюсь начать с сегодняшнего спектакля.
— В таком случае принимайся за работу. Я отправлю Пенданту номер факса Сапиенсы. Можно я буду твоим литературным агентом?
— Прояви терпение.
Лулу пододвинула второй металлический стул и села. Ее передернуло.
— Когда я сижу на таком стуле, мне кажется, что меня клеймят. Интересно, куда забрали Трэгера?
II
«Я так и не смогла это освоить»
Игнатий Ханнан пришел в восторг, когда Кросби позвонил и рассказал о Трэгере, — однако этот восторг быстро угас, после того как до него дошло, что чудодейственный образ Мадонны Гваделупской так и не был обнаружен.
— Что он с ним сделал? — в ярости спросил Нат.
Лора, слушавшая разговор по параллельному телефону, решила, что ее босс вправе задать один глупый вопрос.
Читать дальше